Читаем Прекрасный Грейвс полностью

Я не поправляю его, что мое имя Эверлинн. Сейчас это было бы лишним. Ему нравится именно это имя – ну и что?

Широко улыбаясь, я протягиваю ей руку.

– Здравствуйте, миссис Грейвс. Большое спасибо, что позвали.

– Зови меня просто Джемма, дорогая. А тебе спасибо, что согласилась! Дом очень тепло о тебе отзывается. Я очень рада наконец с тобой познакомиться.

Она берет мой чемодан и заносит его в дом. Я пробую возразить, но она категорично мотает головой.

– Нет, нет, ты же наша гостья. Проходи внутрь. Пока еще обед не готов, могу предложить прохладительные напитки и парочку тепленьких пирожков. Папа и Сеф уже вовсю обсуждают «Ред Сокс». Ваше с Домом присутствие было бы там весьма кстати.

– Удивила, конечно, – фыркнул Дом. – Не волнуйся, сейчас будут вести себя как миленькие.

Изнутри дом Грейвсов поражает воображение не меньше, чем снаружи. Кругом деревянные полы, люстры, пушистые ковры и диваны с мягкой обивкой. Словно почувствовав мою беззащитность, Дом положил руку мне на поясницу и поцеловал в макушку.

– Ты все делаешь великолепно, милая, – шепчет он, пока мы следуем за его матерью. – Она тебя уже обожает.

Когда мы входим в самую что ни на есть обычную гостиную, то обнаруживаем, что в ней никого. Джемма от недовольства упирает кулаки на поясе и хмурится.

– Так, они были здесь всего секунду назад. Куда, черт возьми, испарились эти двое?

Она заглядывает Дому и мне за спину, и ее лицо снова расплывается в огромной улыбке.

– О, вот же они.

А потом я чувствую. Чувствую, как надвигается буря. Волоски на моих руках встают дыбом, будто вот-вот по мне ударит молния. Так и хочется упасть на колени, пригнуться, чтобы спастись от молнии, которая словно вот-вот ударит по мне.

Но я понимаю, что уже слишком поздно. Этот гром меня уже сразил наповал.

Все, что мне остается, – это лишь обернуться.

Оборачиваюсь на каблуках. И тут вижу его.

Передо мной предстает Сеф Грейвс, только я совершенно не знаю его как Сефа Грейвса.

Я знаю его как Джо. Моего Джо.

Моей утраченной любовью и крахом в жизни оказался младший брат моего парня.

Он словно стал моей конечностью, которой мне не хватало последние шесть лет.

Вот он. Собственной персоной.

Он выглядит потрясенным, увидев меня.

* * *

Все члены семейства Грейвс сейчас таращатся на меня, но я не в состоянии вымолвить ни слова. Я ошеломлена, мое лицо, наверное, сейчас белее простыни.

Все, что я делаю, это смотрю на Джо и Сефа по совместительству. Его лицо застыло. Такое безучастное, леденящее душу выражение лица я прежде не встречала на нем. Из-за этого он выглядит совсем не тем Джо, каким был раньше. Мысли у меня в голове сейчас идиотские. Я ведь даже не успела его толком узнать. Может, у него всегда такой вид, будто готов пробиваться сквозь толпу.

О, боже! Как же живот скрутило.

– Детка? Ты в порядке? – Дом успокаивающе водит кругами по моей спине, нахмурившись.

Я вяло киваю, пытаясь перебороть в себе текущее состояние.

– Д-да! Прошу прощения, я Эверлинн. – Протягиваю руку, чтобы сначала пожать ее мистеру Грейвсу. Не могу разобрать, как он выглядит. Наверное, он высокий, поскольку мне приходится вытягивать шею, чтобы улыбнуться ему. За плотной пеленой паники, возникшей перед моими глазами, проглядывают усы и кардиган. Единственным, что, как мне кажется, имеет портретное сходство, так это именно лицо Джо, острое как лезвие.

– Ну здравствуй, – мистер Грейвс отвечает с укоризной. Ничто не сравнится с его женой, его маленьким клубочком солнца. – Я Брэд. Как мило, что ты присоединилась к нам!

Как мило, что вы создали весь мой опыт отношений.

Затем я обращаюсь к Джо. Он по-прежнему смотрит на меня с полным равнодушием и смятением. Меня снова пронимает дрожь в коленках. Из всех многочисленных сценариев, которые я прокручивала в голове о том, что может произойти, если мы когда-нибудь встретимся снова, вот о такой ситуации я и подумать не могла. Вполне закономерно. Меня жизнь как будто пытает. Из чего же только не состоят кошмары.

Я робко протягиваю ему руку. Вся дрожу. Моя ладонь покрылась холодным и липким потом. Я чувствую себя как пленница, которую застукали при попытке сбежать из тюрьмы. Наши руки соприкасаются. Я чуть ли не вздрагиваю. Кожа на его руке такая горячая и грубая. А он сам такой огромный. Его взгляд устремлен на меня. Глаза его голубые, холодные и совершенно непроницаемые.

– Линн, верно? – Джо/Сеф протяжно произносит мое имя. Вот первые слова, вырвавшиеся из его уст. Его голос пронзает меня насквозь, подобно удару хлыста. Он помнит меня. Вот это да.

– А ты Сеф? – спросила я, собравшись с мыслями.

– Так меня зовут родные. – Джо ведет себя вежливо, но он уже далеко не тот парень, который целовал меня шесть лет назад, еще и так, будто наступил конец света. – Нормально доехали?

– Конечно.

Он поворачивается к отцу, очевидно, закончив наш разговор.

– Мне бы пива.

– Возьми два, сопляк, – шутливо произносит Брэд, хихикая.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература