Читаем Прекрасный Грейвс полностью

Кажется, будто в этом помещении стало не хватать воздуха. И в городе в целом. Что уж говорить про целую вселенную.

– Как только он преклонил колено в гостиной мамы и папы, я понял, что он все же определился. – Джо так сильно сглотнул, что его кадык вздрогнул. Сейчас он выглядит таким сломленным, что у меня нет сил продолжать ссориться. На самом деле, Джо прав, он не виноват. Ну и что, что он знал обо всем? Будь я на месте Джо, я бы и сама не стала сдавать своего брата, что бы он там ни натворил.

Мы с Сарой все это время состязались. Старое против нового. И теперь до меня, наконец, дошло, почему Сара посоветовала Дому зайти на Craigslist те пару месяцев назад, когда Локи заявился к нему на балкон. Потому что в тот момент она и сама была там, в его квартире.

Джо повернулся к Белинде.

– Ну так когда мы услышим хоть что-нибудь о моем брате?

Белинда вложила закладку в свою книгу в твердом переплете.

– Новая информация поступит, как только освободится один из врачей, проводивших операцию, мистер Грейвс.

– Спасибо за ваше ничего, – бормочет Джо.

– Отсутствие новостей – тоже хорошая новость. – Я потираю свой лоб. – Если он мертв, то и повлиять на что-то мы уже не сможем.

Последнее слово будто вспыхнуло между нами, и мы оба смотрим друг на друга, широко раскрыв глаза.

Сара вернулась в регистратуру, надев свежий халат, защитную маску и все остальное, что носят хирурги. Она минует двери, ведущие в операционную, даже не удосужившись взглянуть на нас.

– С ним ведь все будет хорошо, так ведь? – спросила я.

Джо берет мою руку и молча сжимает ее. Ответ на мой вопрос – в его прикосновении.

* * *

Джемма и Брэд приезжают в больницу прямо в пижамах и одинаковых домашних тапочках. Вслед за ними и двое полицейских. По их словам, водитель грузовика, сбивший Доминика, – сорокалетний отец троих детей из Бостона. Он успешно прошел тест на алкогольное опьянение и не превышал скорость. Как утверждают очевидцы, Дом рухнул с тротуара на бордюр как раз в тот момент, когда грузовик совершал правый поворот. К несчастью, Дом пострадал не только от удара, но и волочился по тротуару, пока грузовик завершал поворот.

Сара еще не покидала операционную. От других врачей, оперирующих его, нет никаких вестей. Такое ощущение, что мы застряли в одном из кругов ада Данте. Возможно, даже в самом последнем – круге предательства.

– Пойду принесу всем кофе, – говорю я Грейвсам, прежде чем удалиться в небольшой кафетерий на другом конце этажа. Я нервничаю и не могу сосредоточиться. Еще я хочу позвонить папе и Ренну и сказать им, как сильно я их люблю. Что я не воспринимаю их как данность. Хочу лишь сказать о том, насколько мне жаль, что я такой паршивый человек. Что с этого момента я буду вести себя менее паршиво. Не существует стопроцентной гарантии, что мы доживем до завтра. Надо действовать сегодня.

Пока я дожидаюсь четырех чашек кофе и пирожных, которые никто не собирается есть, я отправляю Норе коротенькое сообщение о том, что случилось с Домом. Я рассказала ей, что второпях оставила Локи внутри его же переноски. Прошу ее выпустить кота оттуда и проследить, чтобы его туалет был чистым и чтобы у него была вода и еда.

После этого Нора сразу же написала мне, что крайне сожалеет и переживает за меня и что они с Кольтом уже едут к нам домой, а также просила держать ее в курсе событий.

Работающая в кафетерии женщина дает мне поднос, чтобы я могла отнести кофе и выпечку. Я медленно возвращаюсь в зал ожидания. Торопиться не имеет смысла. Складывается ощущение, что хирурги так никогда и не выйдут из операцонной палаты. На часах уже пять утра, а мы до сих пор не знаем, как там Дом. Меня пугает то, что мне становится даже как-то комфортно пребывать в неопределенности. Это состояние для меня даже предпочтительнее, чем осознание того, что Дом не выживет.

Чем ближе я подхожу к залу ожидания, тем отчетливее слышно, что там происходит какая-то перепалка. Если вдруг Сара устроит сцену из-за моей помолвки, я начну кричать. Грейвсы совершенно не заслуживают такого хаоса. Но когда я толкаю двери плечом и вижу двух измученных врачей, опустошенную Сару и безжизненных Джо и Брэда, я понимаю, что произошло.

Джемма сидит на полу и рыдает навзрыд.

Поднос выскальзывает у меня из рук. На мои ноги хлещет раскаленная жидкость, но я ее не чувствую. Брэд и Джо поворачиваются ко мне лицом. Они что-то говорят мне, но я их не слышу. Все перед моими глазами расплывается и темнеет. Пятясь назад, я спотыкаюсь. Иду прочь из этого мира.

О нет. О нет. О нет.

Все вокруг звучит так мутно, словно я плыву под водой. Не могу расслышать их, но это даже к лучшему.

Я разворачиваюсь и начинаю бежать. По крайней мере, пытаюсь так сделать. Я как детеныш жирафа, делающий свои первые шаги: мои ноги переплетаются, я падаю на пол. Сзади на меня наваливается еще одно тело. Его тяжесть кажется до ужаса знакомой. Он обхватил все мое тело руками.

Его губы касаются моего уха.

– Тише, тише. Я с тобой. Отпусти все это.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература