Читаем Прекрасный маленький городок полностью

Он направляется к этой двери, его лицо краснеет от злости, но как только он доходит до

неё, дверь открывается и появляется женщина в белой блузке и чёрном переднике. В руках она

держит поднос со стаканами воды.

Он отшатывается, избегая столкновения.

- А я как раз шёл кого-нибудь позвать, - говорит Рон. - Мы сидит тут уже пятнадцать минут

и никто...

- Простите за задержку, - говорит официантка.

- Да нет, всё нормально. Мы решили, что вы все отсюда свалили, - Рон кивает на пустой

ресторан.

Официантка смеётся громко и задорно, как подросток, и Рон уже жалеет, что не сдержал

сарказма. Он идёт за женщиной к столику и садится на стул.

- Меня зовут Мэри-Элис, и сегодня я буду вашим официантом. Вы, ребята, уже

придумали, что будете на ужин? - она расставляет стаканы на столик.

- Нам дали только винную карту, - говорит Джессика.

Официантка бросается к стойке, берёт парочку меню и возвращается к столику.

- Есть какие-то специальные предложения вечера? - интересуется Рон.

- Боюсь, что нет.

Официантка разворачивается, чтобы уйти, но Джессика её останавливает:

- Нет, милочка. Подождите прямо здесь. Мы не будем долго решать.

Штали изучают меню и озвучивают заказ. Он покупает бутылку вина «Кот дю Ванту» за

175 долларов, и им кажется, что теперь всё уладилось, когда они знают, что еду и вино уже

скоро подадут.


2 Джон Ка лвин Ку лидж-младший — 30-й президент США (1923—1929) от Республиканской партии США.

~9~

Блейк Крауч - Прекрасный маленький городок

Blake Crouch - Perfect Little Town

-10-

Официантка подаёт Рону бутылочку вина. Тот берёт её, как новорожденного, и

удостоверяется, что женщина принесла ему вино именно того урожая, что он заказывал.

Мэри-Элис достаёт штопор, ловко вынимает пробку и наливает немного вина в бокал

Рона.

Мужчина качает бокал из стороны в сторону, принюхивается и говорит:

- Нет, что-то не так.

- Что? - спрашивает Джессика.

- Запах. Вот, понюхай.

Джессика делает вдох:

- Уксус.

- Это вино испорчено, - говорит Рон. - У вас есть ещё одна бутылочка такого вина?

- Простите, но эта была последней.

- Тогда просто принесите бутылочку «Бордо».


-11-

Джессика улыбается, когда официантка приносит заказанную еду.

- Скажи честно, - говорит Рон, - ты заказала куриный пирог, потому что он стоил сорок

долларов?

- Меня заинтриговала столь высокая цена за такое простое блюдо.

Снаружи всё ещё идёт снег, даже сильнее, чем раньше, если такое вообще возможно.

Официантка ушла, и весь ресторан был в распоряжении четы Шталь.

- Выглядит неплохо, - говорит Рон, тыкая вилкой в сторону тарелки Джессики.

Куриный пирог еле вмещается на тарелке, золотистая корочка прекрасно прожарена, а из

центра пирога поднимается пар.

- Как же я голодна! - произносит Джессика, проламывая вилкой хрустящую корочку и

откусывая кусочек пирога. - Бог мой, он стоит каждого заплаченного цента. А как твоё?

Рон проглатывает ложку пасты с морскими гребешками и соусом из моллюсков.

- Невероятно. Знаешь, если нам пришлось пройти через всю ту хрень ради такого ужина,

должен сказать, что оно того стоило.

Он поднимает бокал, делает глоток и зажмуривается от наслаждения, стараясь

прочувствовать этот вкус напитка, пока вино медленно стекает по горлу. И тут Джессика

судорожно всхлипывает.

Рон открывает глаза и видит, как по подбородку его жены стекают струйки крови, а из

нижней губы торчат два рыболовных крючка. Она сплёвывает что-то на стол, - овальное,

размеров в полтора сантиметра - и сперва Рон принимает это за камень или фасолину. Пока

оно не начинает резво убегать.

Из-под пирога выползают другие тараканы, и Рон инстинктивно вскакивает из-за стола и

отбегает прочь. Теперь он видит, что весь пирог начинён рыболовными крючками и

тараканами.

~10~

Блейк Крауч - Прекрасный маленький городок

Blake Crouch - Perfect Little Town

А в свете свечей поблёскивают перемешанные с морковью, картофелем и куриным филе

осколки стекла.

Джессику рвёт на пол, и Рон чувствует, что и его вот-вот вырвет.

Рон помогает своей жене встать и отойти от стола. А что же могло скрываться в его

перламутровом соусе из моллюсков?! Он ведь уже успел пару раз откусить! Нет, лучше об этом

не думать.

Джессика дрожит, а по щекам бегут слёзы.

- Тише, милая. Дай мне взглянуть.

В тусклом свете он видит, что один из крючков почти не зацепился за губу.

- Я могу достать один прямо сейчас.

И аккуратно, с присущей его руками хирургической точностью, он вынимает крючок из

края её губы.

- А вот второй зацепился сильно. Кажется, бородка крючка ушла глубоко под кожу.

- Язык! - плачет Джессика.

- Дай посмотреть.

Она высовывает язык, и даже при плохом освещении Рон видит глубокий порез на правой

половине языка.

- Господи, это хреново. Вспомни, ты проглотила хоть чуть-чуть стекла?

- Не знаю.

- Ладно, оставайся здесь.

- А ты куда?

- Я убью эту сволочь!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Ноль-Ноль
Ноль-Ноль

В сетевые и ролевые игры играют студенты и менеджеры, врачи и школьники, фотомодели и драгдилеры, писатели и читатели… притворяясь эльфами, инопланетянами, супергероями. Жестокими и бессмертными.В плену иллюзий жизнь становится космической одиссеей безумцев. Они тратят последние деньги, они бросают семьи и работу, они готовы практически на все, чтобы игра продолжалась.…Когда всемогущий Инвар Мос пошлет тебе sms, твое время начнет обратный отсчет. И останется только выбрать — охотник ты или жертва. Догонять или убегать. Или прекратить игру единственным возможным способом — самоубийством.Мы испытываем тревогу, забыв дома мобильник. Начинаем неуверенно ориентироваться в пространстве. На расстоянии нескольких метров ищем друг друга по Bluetooth! Игро- и гэджетмания принимают характер эпидемии во всем мире. Уже появились клиники по лечению игрорасстройств! Каждый должен отвечать за те «реальности», которые создал. Как и в обычной жизни, от выбора зависят судьбы близких!Яркий образный язык романа-предостережения Алексея Евдокимова точно отражает «клиповое» сознание современного человека.

Алексей Геннадьевич Евдокимов , Алексей Евдокимов , Юлий Арутюнян

Детективы / Триллер / Триллеры