Читаем Преломление. Обречённые выжить полностью

Раздался звонок капитана:

— Кажись, есть ход! Но на малых на волну не встанем. Когда средний дать можно?

— Вот так бы всегда спрашивал! А то — отцы-командиры! Мнят себя небожителями. А в пароходе главное что? Машина! И её обслуга. А остальное всё — придаток.

Дед подставил трубку под стучащий на малых оборотах главный и нравоучительно сказал:

— Слышишь пульс? Вот таким макаром будем идти минут десять.

— Десять минут?! — послышалось в трубке. — Тогда, может, и ход уже не потребуется! До острова рукой подать! Сплошная каменная гряда!

— Палыч, — обратился ко мне Дед, — сходи наверх, выясни обстановку.

Я выбрался на ходовой мостик и увидел картину Эгейского моря, освещённую восходящим солнцем и умытую крепким северо-восточным ветром. Судно, проваливаясь в глубокие водяные ложбины и утробно рыча ожившим, наконец, двигателем, медленно шло вдоль катящихся морских валов к возникшей по левому борту каменной стене острова Пелагос.

— До острова полторы мили[40], — сообщил Валера.

— А кажется, совсем рядом, — поделился я. — Думаю, минут эдак через десять можно увеличивать ход.

Через десять минут двигатель заурчал веселее. Мы постепенно разворачивались носом на ветер. Скалистая гряда медленно удалялась, а шторм буквально на глазах терял свою силу. Волны начали сглаживаться, ветер потеплел и стал как-то добрее. Никола Угодник явно проявил к нам благоволение.

Дед поднялся на мостик. Боцман Толян в это время молча убирал спасательные костюмы.

— Ну что, ковыляем помалёху, — констатировал Дед. — А костюмчики славненькие. Борис Иваныч, — обратился он к кэпу, — говорят, на тебя размер не нашёлся? А? Так придём в порт — обратись к портному, он тебе надставит, где надо.

— Да ладно, — отмахивался кэп, — костюмы больше для проформы. Я бы ещё поборолся…

— Это каким же образом? — поинтересовался Дед.

— Якорями. Под островом отдал бы оба якоря. Там глубины позволяют зацепиться.

— Глубины-то позволяют, — заметил наш старпом, — да грунт каменистый, цепляться не за что.

— Но скорость бы я погасил? — сам себя спросил капитан и тут же ответил: — Погасил! Цепь бы до жвака-галса[41] вытравил, тормознулись бы точно.

— Ядрёный ты мужик, сам как жвака-галс смотришься, — заметил Дед, — такого за рупь двадцать не купишь.

Капитан задрал высоко голову и оттянул нижнюю губу.

Обернувшись к Деду, Валера спросил:

— Ну как, Дедушка, до Кавалы дочапаем?

— Как Бог распорядится. Думаю, дойдём.

Наступил предутренний час. Моя вахта на этом закончилась. В каюте кока зачем-то собрались матросы с боцманом. Заглянув на огонёк, увидел на столе бутылку с зелёным ликёром «Шартрез».

— Что отмечаете, архаровцы?

— Вот, у Петериса день рождения, — указал боцман на кока.

— Тогда считай, что второй.

— Чего «второй»? — не понял кок.

— Второй день рождения, — пояснил я. — Полчаса назад могли бы оказаться в царстве Нептуна.

— Шутишь? — хором отозвалась компания.

— Как это, в царстве?.. — удивился Вадим, матрос-рулевой.

— А вот так, — с ходу объяснил вошедший в каюту Дед. — Ещё немного — и размазало бы нас вот по этой скале.

Все уставились в иллюминатор, за которым проходила каменная гряда острова.

— А с чего это? — пожал плечами Вадим.

— А с того. Мы почти два часа без хода были. Не учуяли?

— Не, тихо было. Качало только сильно. Но всё равно спал без задних ног.

— А что, боцман ничего вам не рассказал?

— Не успел… — виновато отозвался боцман, держа в мощном кулаке стопку с зелёным «Шартрезом».

— Тогда наливай! — скомандовал Дед. — Скажите спасибо электромеху. Был у нас ночью в роли сварщика. Трубу латал. Не сварил бы — труба дело.

Кок встрепенулся и ударил себя в грудь:

— Так я ж профессиональный сварщик! Десять лет на судоремонте проработал. Варю любые швы.

— Ёкарный бабай! Кто бы мог подумать, что кок кроме щей да каш ещё и железо варит! Но дело, пусть и не своё, мы сделали. А дальше — как Бог даст.

Авось и пронесёт.

Пираты Гвинейского залива

Велик Гвинейский залив, и пиратов в нём немало


Гвинейский залив, протянувшийся от Сенегала на севере до Анголы на юге, является на текущий момент наиболее опасной зоной Мирового океана из-за угрозы со стороны пиратов. По данным экспертов, пиратство в Гвинейском заливе — это целая индустрия, и разбойники получают доход за счёт продажи оружия, контрабанды нефти и выкупов за похищенных людей. В этой зоне орудуют по меньшей мере 11 вооружённых группировок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза