Брахман сказал: «О сосуд милосердия! Благоволи мне оказать вниманье, слушай. Я расскажу тебе причину своего прибытия сюда. Махарадж! С тех пор как Рукмини, дочь Бхишмака царя, услышала об имени и добродетелях твоих, и день и ночь она живет лишь только мыслью о тебе и жаждет горячо служить прекрасным лотосам — ногам твоим. Била близка надежда на соединение с тобой, но все вдруг изменилось». Господь спросил: «Что же произошло?» Брахман сказал: «О, милосердый к бедным! Царь Бхишмак джи, созвав однажды всю свою родню и всех мужей совета, так сказал: „Братья, дочь моя пришла уж в брачный возраст. Теперь ей нужно жениха найти“. Когда из уст царевых вышло слово это, все стали называть царей различных, род их, их достоинства и имена. Но ни один из них ему, известно это, не пришелся по душе. Тогда-то Рукмакеш назвал тебя. Обрадованный царь приветствовал его слова и всем сказал: „О братья! Его слова в моей душе запечатлелись, словно надпись на скале. Что вы можете сказать?“ Они сказали: „Махарадж! Коль обыскать три мира, такого жениха нам не найти, а посему нам надлежит теперь не медлить, скорей устроить брак шри Кришначандры с Рукмини“. Махарадж, так было постановлено. Но тут вмешался Рукма и настоял на обрученье Рукмини с царем великим Шишупалом. Теперь уж он собрал все полчища асуров и с ними выступил для заключенья брака»“.
Поведав это сказанье, шри Шукадева джи сказал: „Владыка земли! Так рассказавши обо всем, тот брахман добродетельный вручил шри Хари и послание от Рукмини. Господь с большой любовью взял посланье, прижал его к груди. Прочтя его, обрадованный, он брахману сказал: «О божество! Ты не тревожься ни о чем. Я сам немедля отправлюся с тобой, побью асуров, исполню все ее желания». Услышав это, брахман успокоился душой. А Хари, думая о Рукмини, пришел в тревогу“.
Так гласит глава пятьдесят третья „Послание шри Рукмини“ в „Прем Сагаре“, сочиненном шри Лаллу Лалом.
Глава 54
Шри Кришна похищает Рукмини
Шри Шукадева джи сказал: „О, царь! Так успокоил брахмана шри Кришначандра. Потом он так сказал:
Сказав так, он одел прекрасные одежды и приятные наряды и явился к Уграсене. Сложивши поднятые руки, он сказал: «Махарадж! Царь Кундальпурский Бхишмак джи прислал с своим пурохитом посланье. Он хочет выдать за меня свою царевну дочь. Он приглашает одного меня. Коль ты прикажешь, я отправлюся и в брак вступлю там с дочерью его».
И кто тогда об этом известит всех нас!» Сказав так, Уграсена продолжал: «Хорошо. Коль хочешь ты туда поехать, тогда бери всю рать спою и отправляйтеся вдвоем два брата; по заключеньи брака же скорее возвращайтеся назад. Ни с кем там не вступайте вы ни в ссору ни в войну. Ведь если долго проживешь, красавиц много встретишь!» Шри Кришначандра, получив такое разрешение, сказал: «Махарадж! Ты правду мне сказал. Но я отправлюся вперед, а ты потом благоволи отправить Баларама джи с моею ратью».
Сказавши так, шри Хари джи простился с Уграсеною и Васудевом. и пришел туда, где брахман ожидал его, велел позвать возницу Дарука и колесницу. Он, получив от господа такое повеленье, немедля в колесницу заложил четверку лошадей. Тогда шри Кришначандра сел на колесницу и, посадив с собою брахмана, отправился из Дварки в Кундальпур.
Когда он выехал из города, то что ж он видит? Справа от него бегут стадами лани, а прямо перед ним бежит с добычею огромный лев со львицей и ревут. Увидев этот добрый знак и про себя подумав, брахман молвил: «Когда теперь я вижу этот добрый знак, то у меня рождается такая мысль: как лев со львицею бегут, достигнув цели, так и ты вернешься, выполнив все то, что ты задумал». Шри Кришначандра молвил: «Твоею милостью». Сказав так, Хари двинулся вперед и, наблюдая по пути все новые и новые деревни, города и страны, прибыл в Кундальпур. Там он увидел, что свадебный наряд, в который облачился город, еще во много раз усилил красоту его.