Читаем Премия за риск полностью

Я не ожидал такого поворота событий. Ее рука теребила траву рядом с моей рукой. Наши пальцы соприкоснулись… и сплелись.

Мы долго молчали. Я еще никогда не был так счастлив.

– Билл…

– Что?

– Билл, дорогой, не мог бы ты…

О чем она хотела спросить и что я мог бы ответить, так и осталось загадкой. Идиллию нарушил рев дюз. С неба спускался космический корабль.


Эд Уоллас, пилот, был стар, сед, носил шляпу с вислыми полями и замызганный плащ. Он был коммивояжер, работал на «Клир-фло», компанию, очищающую воду в планетарных масштабах. Поскольку я не нуждался в его услугах, он попросил прощения за беспокойство и отправился восвояси.

Вернее, попробовал это сделать. Двигатели включились и сразу намертво заглохли. Я заглянул во внутренности корабля и понял, что взорвался сфинкс-клапан. Изготовить новый с подручными средствами можно было за месяц, никак не раньше.

– Мне чертовски неудобно, – пробормотал Эд, – но, похоже, я здесь задержусь.

– Да, похоже, – согласился я.

Он печально взглянул на свой корабль:

– Ума не приложу, как это могло случиться.

– Может, клапан ослаб, когда вы поработали с ним ножовкой? – буркнул я и отошел.

Следы, оставленные пилой, были очень красноречивы.

Мистер Уоллас будто не услышал.


В тот же вечер я перехватил радиограмму на космической волне – рация на борту его судна работала безукоризненно. Что интересно, адресовалось донесение не «Клир-фло», а Центральному разведывательному управлению.

Мистер Уоллас оказался способным агрономом, хоть он и тратил уйму времени на скрытные перемещения с камерой и блокнотом по нашей колонии. Его появление побудило юного Роя удвоить усилия в животноводстве. Мы с Мэвис перестали гулять по тенистой куще. Так и не выкроили денек, чтобы посетить золотые поля и изумрудные луга и закончить давешний разговор.

Как бы то ни было, маленькое поселение процветало. Наведались к нам и другие гости. Приземлившаяся поблизости супружеская пара из Региональной разведки представилась сезонными сборщиками фруктов. Затем явились две девчушки с фотоаппаратами, секретные сотрудницы Оперативного информационного бюро, а вскоре прилетел молодой журналист, тайно работавший на Комиссию по космической нравственности, территориально расположенную в штате Айдахо.

На каждом корабле, когда ему наставало время улетать, взрывался сфинкс-клапан.

Я даже не знал, гордиться таким вниманием или стыдиться его. За мной наблюдала целая толпа агентов, однако никто из них не принадлежал к сливкам профессии.

Проведя на моей планете несколько недель, эти люди неизбежно увлекались сельским хозяйством – разумеется, в ущерб шпионским обязанностям. Рано или поздно они напрочь забывали о своей первоначальной миссии.

Иногда это обстоятельство не на шутку коробило меня. Я для них что, испытательный стенд? Сюда присылают новичков, чтобы оттачивали зубы? Невысокого же мнения правительство о моей персоне, если подсовывает перестарков или недорослей – малоопытных, разболтанных, а то и попросту бестолковых. Не иначе, меня считают неполноценным гражданином, из тех, кого можно обеспечивать контролем и надзором по остаточному принципу.

Впрочем, такие минуты душевного упадка случались редко. Как ни крути, в колонии я занял почетное место лидера. А мои шпики, будто на подбор, оказались людьми приятными в общении и готовыми к сотрудничеству.

В нашей маленькой колонии царили мир да лад, и я уже было поверил, что это навсегда.

Но однажды вечером вдруг поднялась суматоха. Очевидно, пришла какая-то важная весть по радио. Вскоре эфир заполнился взволнованными ответными шифровками. Я был вынужден обратиться к обществу с просьбой: будьте любезны пользоваться одним-двумя передатчиками на всех, чтобы не сжечь мои генераторы.

Но наконец рации умолкли, и шпики собрались на совещание. Всю ночь они спорили шепотом, а наутро пригласили меня: лица у всех вытянутые, мрачные. Огласить общее решение взялась Мэвис.

– Билл, случилось нечто ужасное, – сказала она. – Но прежде чем ввести тебя в курс дела, необходимо кое в чем признаться. Мы, все до одного, не те, за кого ты нас принимаешь, а присланные сюда правительством агенты.

– В самом деле? – сдержанно произнес я, не желая задеть ничьи чувства.

– Это правда, Билл, – сказала она. – Мы шпионили за тобой.

– В самом деле? – повторил я. – Даже ты?

– Даже я, – чуть не плача, подтвердила Мэвис.

– Но больше этому не бывать! – выпалил юный Рой.

Я был потрясен:

– Почему?

Наступила пауза – они переглядывались.

Мистер Уоллас, комкая поля шляпы в мозолистых руках, наконец сказал:

– Билл, только что в ходе повторной съемки выяснилось: этот сектор космоса не принадлежит Соединенным Штатам.

– А кому принадлежит?

– Не нервничай, – попросила Мэвис. – Постарайся понять. Так случилось, что в первый раз международная картографическая экспедиция проглядела целый сектор и ни одна страна не предъявила на него права. И теперь эта планета, как и несколько миллионов миль окружающего ее пространства, принадлежит тебе, Билл, как первопоселенцу.

От изумления я утратил дар речи.

Перейти на страницу:

Похожие книги