Читаем Премудрость Иисуса сына Сирахова. Поэтическое прочтение полностью

Быть тот народ Господь уполномочил).

Неправду и грехи скрыть — дело швах,

Их утаить и нечего стараться.

(Но если с высшей силою в друзьях

И миром управляешь на паях,

То нет нужды чего-нибудь бояться).

Господь, покорность в принцип возведя,

С язычеством намучился изрядно

И к компромиссу с гоями придя,

Бог каждому народу дал вождя,

Чтоб в мире хоть какой-то был порядок.

Но по делам оставил за собой

Бог право всех судить … (И пусть с отсрочкой

Придёт конвой однажды за тобой,

Будь ты зелёный, красный, голубой,

С любой окраской огребёшь по почкам.

И потому — огнём оно гори,

Когда судьбину не переиначить…

А если ты, безгрешный гамадрил,

Не пил, не сквернословил, не курил,

Свой срок по жизни отмотал ты, значит).

Нам милостыня наша как печать

Поставлена Творцом, зеницу око

Ей охранять нас… (Если ж отвечать

И нам придётся, бить нас сгоряча,

Конечно, будут, но не так жестоко).

Оставь грехи и к Богу обратись,

Молись пред Ним, покуда не разверзлась

Пучина. От неправды отвратись,

Уменьши преткновения, окстись,

Зело возненавидь любую мерзость.

Всевышнего хвали, ты жив пока.

Кто станет восхвалять Творца из ада?

От мёртвых прославленья — молока

С козла скорей получишь. Все века

Лишь от живущих Господу награда.

Кто Бога славит будучи здоров

За милосердьем обратиться вправе.

Господь воздаст ему без лишних слов,

Без волокиты — Сам посредством снов

Стези укажет или через равви.

Но многого всего Господь не даст.

Когда проситель наш совсем не хилый,

Он не бессмертен, как любой из нас,

И даже всё, что завернул в палас,

Ему не унести с собой в могилу.

Не может в человеке быть всего.

Хорошее, плохое — их пропорций

По-разному бывает у него.

Светило ярко светит, что с того?

Затмения бывают и на солнце.

За силами космическими Сам

Бог наблюдает. Свет Творца не слепит,

Он Сам подвесил солнце к небесам.

И если нам не верить в чудеса,

То люди для Него — земля и пепел.

<p>Глава 18. Гордость за буддистов</p>

Что создал ты такого, человек,

Что может с Господом поставить вровень

Тебя, твой род с царями во главе,

Со всеми, кто хранит Его завет

Готовыми к труду и обороне?

Что может человек один, как перст?

Когда ж объединить всех повсеместно

И до такого довести прогресс,

Чтоб разом на Земле поставить крест -

Так это синергетика от беса.

Глобализация. Её итог -

Парады извращений несусветных,

Чтоб сатана в них воплотиться смог.

А всё, о чём сказал когда-то Бог,

Не больше чем разменная монета.

Проделкам бесов оправданья нет,

Людей они дурачат в лучшем виде.

И много раз за миллиарды лет

Поправшие Творца авторитет

В Содоме гибли или в Атлантиде.

Всё в мире сотворил во все века

Живущий. Но само понятье время

Придумано людьми, наверняка.

Течения времён, его река -

У Бога приводной ремень творенья.

Когда ремень износится вконец,

Не приведя людей к благополучью,

Как соблазнитель деву под венец -

Изменит русло времени Творец

Для новых поворотов и излучин.

Кто даже как мудрец собаку съел,

Исследовать тому не подфартило

То, в чём Создатель мира преуспел.

Ни умалить, ни увеличить дел

Всевышнего живущим не под силу.

Что человек есть, польза в чём его?

Пора всё завершить — лишь начинает

С долгами разбираться делово,

Что свыше наложили на него.

Как их вернуть, он толком сам не знает,

Но надо, надо… тянет и свербит,

И спорить человеку не пристало

С тем, что внутри занозою саднит…

Чтоб завершить достойно свои дни,

Сто лет прожить — то много или мало

Понять, что благо есть, а что во вред

Себе, другим? Пока жив, за ограду

Не попадёшь по стрелке «На тот свет» …

Когда с того, кто умер, спросу нет,

То долг за жизнь вернуть при жизни надо!

Всевышний к людям долготерпелив

И милость на послушных изливает,

Строптивых же готов испепелить,

И чтобы тех от этих отличить,

За миром наблюдает как дневальный.

Как пастырь своих пестует овец,

Так человек у Бога на учёте…

Какой ужасный ждёт людей конец,

Провидит милосердный наш Творец

И сострадателен ко всякой плоти.

Бог обличает и без всяких квот

Заблудших принимает к исправленью.

Когда ж на землю рухнет небосвод,

Шанс оставляет, что спасётся тот,

Кто следовал господним наставленьям.

Прими, мой сын, благотворенья дар

Сей жизни без упрёков и укоров,

Не оскорбляй словами никогда

Того, кто тебе в жизни недодал

Внимания иль обделил поп-корном.

Там, где разумные благодарят

Дарителя, лишь глупый или алчный

За недодачу станет укорять.

И глупо, откровенно говоря,

Ждать от господ каких-либо подачек.

Заботься о себе пока здоров

И тело закаляй болезней прежде.

Испытывай себя до всех судов,

Среди своих немыслимых грехов

Живи на исправление в надежде.

Смирись не после слабости, а до.

Укороти шаги свои саженьи -

Не всяких вожделений закидон

Рукою Бога к истине ведом.

Молиться нет нужды по принужденью.

Заранее, к чему препятствий нет,

Исполни всё предписанное свыше,

Чтоб угодив нежданно на тот свет,

Когда за все грехи держать ответ,

Не развести руками — мол, так вышло…

Всё наихудшее произойдёт

Лишь с тем, кто отклонился от Завета.

Бронируя билет на самолёт,

Ты помни, что отмщение придёт

Ещё до объявленья конца света.

Забывчивостью ты не искушай

Ко гневу Господа. Во дни богатства

Не забывай, как жил ты без гроша,

Какую дрянь от голода мешал

В свои, теперь изысканные, яства.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия