Читаем Премудрость Иисуса сына Сирахова. Поэтическое прочтение полностью

Заставь его гранит науки грызть,

Внимать словам и быть немногословным.

Впредь огорчений тяжких не иметь

От отрока поступков непристойных -

Без музыкальных школ, консерваторий

Так сделай, чтоб слова «нельзя», «не сметь»,

Звучали бы как колокола медь

В обертонах «не надо», «не достоин».

Бедняк здоровый крепкий, полный сил,

Всё лучше, чем богач больной и хилый,

Что не дойдёт до собственной могилы,

Настолько измождён и телом хил.

И сколько б денег он ни накопил,

Ему — не радость бытия, а вилы…

В сокровищницах мира лучше нет

Богатства, чем телесное здоровье

И радость сердца. Только час неровен…

Чем в горестях прожить остаток лет

И мучиться — то хоть под пистолет,

Дав повод к осужденью и злословью.

Уж лучше преждевременная смерть,

Чем к Богу отойти совсем в маразме,

К услугам не прибегнуть эвтаназий,

В аду от суицида не гореть,

А на погосте общем мирно тлеть

Исколотому вдрызг до безобразий.

Как сласти, поднесённые к устам,

Что сомкнуты, то на могиле снеди

Поставленные. А что их не съели,

Так некому их есть — ни нам, ни вам.

Живые мы, а те, кто где-то там,

Своё отъели и давно не в теле.

Какая польза идолу от жертв,

Что люди к его капищу положат?

Ни есть, ни обонять тот дух не может,

От Господа отринутый уже,

Он евнухом средь женщин в неглиже

Взирать лишь может на чужих наложниц.

И даже если где-нибудь в углу

Обнимет тот послушную девицу,

И смертным обещаньем заручится

Рабыня в том, что шаху ни гу-гу -

Руками разведёт лишь: «Не могу,

Всё, что имею — только помочиться».

Стенать он лишь способен и вздыхать…

А ты душой печали не предайся,

Не облачайся в мантию страдальца.

Когда тебе на мнительность чихать,

В плену у первородного греха

Не мучайся, а жизнью наслаждайся.

Веселье сердца — человека жизнь,

А долгоденствие — то мужа радость,

Не думай, сколько жить тебе осталось.

На провиденье, сын мой, положись.

С подсчётами пустыми не вяжись,

Лет сколько ни намерь — всё будет мало.

Люби, сын, душу, сердце утешай,

Гони печаль, в ней пользы ни на йоту.

Она сродни химере иль койоту,

Что жертву дожирает не спеша.

Тоской отягощённая душа -

Как птица невысокого полёта.

Гнев, ревность сокращают дни. Не хмарь -

Забота за собой приводит старость

И гонит жизнь к обрыву как отару.

Лишь сердце доброе — открытый ларь

Наполнен снедью, как большой амбар,

Где нет нужды по всем сусекам шарить.

<p>Глава 31 Идите лучше спать, когда пьяны</p>

У богача забот на всю неделю -

Валандаться с богатством допоздна,

Так спрятать, чтоб не знал про то подельник…

За златом слежка изнуряет тело

И бдительность над ним лишает сна.

Беснуется давленье кровяное,

Здоровяка уложит на кровать.

От страхов изведясь, сердечко ноет,

Один шажок всего до паранойи,

Когда от глаз чужих есть что скрывать.

(Великий Гоголь написал когда-то

«Тиха украинская ночь,

Но сало надо перепрятать!»

Так это классик наш, ребята,

Хотел богатому помочь) …

Мошенники, бандиты и фискалы,

Куда ни спрячь — отнимут, украдут…

А после черти с радостным оскалом

За всё, что в свой чертог перетаскал ты,

Тебя в свои пределы сволокут.

Плевать хотел богач на пересуды,

Благами наслаждается… Бедняк

Как ни трудился, с пенсией паскудной

Остаток дней довольствуется скудным,

Пьёт свой шмурдяк вдали от передряг.

Не будет прав, кто к золоту любовью

Проникся. Очень многие их них

Подверглись нападениям разбойным.

А что лицо рябое от побоев -

Погибель их была пред ликом их.

Кто золоту свою приносит жертву,

Сам пред Тельцом как жертва предстаёт

Барашком несмышлёным не кошерным…

Создателю кто действует на нервы

Защитника себе не обретёт.

Тот счастлив богатей, безукоризнен,

Кто равнодушен к золоту зело,

Богатство накопил не по ленд-лизу.

Какой же нужно обладать харизмой,

Чтоб золото само к тебе текло!

В своём народе просто сделал чудо -

Мог согрешить, возмездья не боясь,

Зло сотворить на улице безлюдной,

Но сам себе богач сказал: Не буду! -

Внезапно осознав, что деньги — грязь.

Кто он такой? — Не рвёт за злато жилы,

К сокровищам относится шутя…

Какие б миллионы ни нажил он,

Не заразившись жаждою наживы,

Остался непорочным как дитя.

Был искушаем золотом порочным,

А он не брал. Сам взяток не давал,

Одаривая нищих вдоль обочин…

Его богатство вечно будет прочным,

О нём болеть не будет голова…

Красиво жить, богатство презирая -

За это похвала ему и честь…

(Подобных олигархов я не знаю,

Но мнению Сираха доверяю,

А значит, и у нас такие есть!) …

В чужом дому, от сытости икая,

Не раскрывай гортани, точно клещ

На левые доходы намекая,

Не узнавай, почём вино в стакане,

И помни: алчный глаз — дурная вещь.

Что в мире есть завистливее глаза,

Когда тоска и жизнь совсем не мёд?

И плачет глаз, расстраивает разум.

Завистников доводит до маразма

Что видит око, только зуб неймёт…

Взгляд отведи, не выкажи прилюдно,

Что высмотреть сумел издалека.

И глаз твой не пресытится покуда,

Ты рук не простирай к чужому блюду,

А то гляди, получишь по рукам.

О ближнем по себе суди — как ты бы

Стал действовать, когда, утратив стыд,

В твой сад пролез, с желаньем яблок стырить,

Настырный шкет? — Так ты бы его дрыном

Приветствовал таким, чтоб след простыл.

Когда к чужому счастью, как к причастью,

Ты приложился, лишку пригубя,

Что предложили, то и ешь, пей чай свой

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия