Читаем Премудрость Иисуса сына Сирахова. Поэтическое прочтение полностью

«жить и чувствовать спешит» — «И жить торопится и чувствовать спешит». Цитата из стихотворения П.А. Вяземского "Первый снег" (1822);

«покров земного чувства снять и видеть сны» — Б. Пастернак Монолог Гамлета: «… когда покров земного чувства снят… уснуть и видеть сны»;

«прекрасное мгновенье» — А. Пушкин: «Я помню чудное мгновенье»;

«молодым везде у нас дорога» — Из «Песни о Родине», написанной И. Дунаевским на слова В. Лебедева-Кумача;

«из себя выдавливал» — Из письма А. Чехова А. Суворину: «выдавливает из себя по каплям раба»;

«Из членов чтоб погиб один лишь глаз» — Иисус Христос провозгласил: «Если же правый глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не всё тело твоё было ввержено в геенну»;

«какой ни есть, а он — родня» …, «гляди, дождёшься у меня» — В. Высоцкий «Диалог у телевизора»

<p>Глава 42 «Батенька, да вы же пантеист!»</p>

Из желанья стать лицеприятным,

Подыграть кому-нибудь, польстить,

Чтоб врагом не сделаться заклятым,

Не стыдись не поступиться клятвой.

Стыдно перед истиной грешить!

Не стыдись судить всех по закону

Точно, без стремлений проучить,

Даже если в трубке телефона

До озноба голосом знакомым

Указанье свыше прозвучит.

Даже к нечестивым и опальным

Строго по завету отнесись.

Как заведено в суде Басманном,

Выполнять статей процессуальных

Кодексов ты тоже не стыдись.

Меж товарищем и претендентом

В споре за наследство объявись,

Ничего не ведая при этом,

Что кому принадлежит конкретно.

За друзей вступиться не стыдись!

Много ли приобретаешь, мало,

Точной мерою не поступись.

В магазине, покупая сало

На весах контрольных без скандала

Шмат тот перевесить не стыдись!

Беспристрастным в купле и продаже

Оставайся. Не стыдись, когда

Ты в бюро находок сдашь пропажу.

Возвращать чужое должен каждый

Без сомнений тяжких и стыда.

Не доверь своих детей другому,

В строгом воспитании держи,

Не стесняйся даже кулаком им…

Окровавь ребро рабу плохому,

Если он такое заслужил.

При худой жене с печатью двери

Впору запирать… да только зря.

Не боясь скандала и истерик,

Следует сказать жене: "Не верю!

Постыдись, бесстыжая моя!"

Если ты заведующий складом,

Выдавая, скажем, инструмент,

Оформлять всё записями надо

И под роспись… В наше время, правда,

То социализма рудимент.

Позабыв былой системы ужас,

В суперпотребительский сарай

Все одной семьёй рванули дружно.

Доверять родне, конечно, нужно.

Но где много рук, там запирай!

Неразумных и с рожденья глупых,

Не стыдясь напрасного труда,

Вразумляй заблудших и приблудных.

Исправлять горбатого верблюда –

Это не заскок, а Божий дар.

Не стыдись любых к тому попыток.

Люди их оценят, и тогда

Станешь ты для всех благовоспитан.

Энергичным, деятельным, прытким

Избежишь ты ложного стыда.

Дочка для отца — всегда забота:

— В юности, пока не отцвела,

Мужа ей найти не идиота…;

— А в замужестве аж до икоты

Мужу чтоб не опротивела…;

— Чтоб не осквернилась она в девстве,

У отца в дому не понесла,

Спутавшись с каким-нибудь балбесом,

С пониманием у девы детским,

С тупостью достойною осла;

— Чтоб в сожительстве с законным мужем

Нарожала бы ему детей,

Провожала бы его на службу

И ждала обратно, не нарушив

Неуёмной верности своей.

Над бесстыдной дочерью надзор свой

Ты усиль, организуй пригляд,

Чтоб тебя посмешищем позорным

Впредь не почитали даже воры

И не поносили все подряд.

Укроти бесстыжую девицу,

Не дозволь везде тебя срамить.

И когда она угомонится,

Притчею не станешь во языцах

И немым укором меж людьми.

Не смотри на красоту мужчины.

Если натурал ты, а не гей.

Восхищаться кем-то нет причины.

Обладать приличною личиной

Может заурядный прохиндей.

Не сиди среди красивых женщин.

То, как моль выходит из одежд,

Так лукавство женское зловеще.

Только если моль сжирает вещи,

Женщина в душе оставит брешь.

Там, где злой мужчина только взбесит,

Женщина приятная на вид

Семь на десять горестей навесит …

Нету поношенья хуже, если

Ласковая женщина стыдит…

Под приглядом божеским и свято

Всё, о чём звучат колокола

В мире бесконечном, необъятном.

На светиле солнечные пятна -

Это Вседержителя дела.

Подгнивая, рушатся державы.

Очищает неба купорос

Пятна на макушке златоглавой.

И стоит вселенная во славу

Слова, что Всевышний произнёс.

Проникает в бездну, все изгибы

Сердца лицезрит Спаситель наш,

Возвещает взлёты и погибель.

Путь любой с рожденья до могилы

Кем-то уже взят на карандаш.

Никакое слово, помышленье

Невозможно скрыть иль утаить

От Того, кому в одно мгновенье

Можно, как по щучьему веленью

«Оборвать связующую нить.

«Что действительно, то есть разумно»,

Ибо волей создано Творца

Даже то, что глупо и бездумно…

Лишь Создатель о плодах подумал,

На соцветия легла пыльца.

Мудростью дела свои устроил.

Что постичь не в силах человек -

Как, вселенной будучи огромней,

Можно разместиться в электроне,

Пребывая прежде и вовек?

Вожделенно наш Творец и быстро

Сотворил великий Свой почин,

Обойдясь без джинов и министров,

Всем доступно видеть только искры,

Что летят из-под Его точил.

Разум человека ограничен

И не всё дано ему понять.

Где в глазах темно от зуботычин,

Отблески от Господа величья

Озаряют радость бытия.

Поелику тех сияний блики

Меж собой во всём переплелись,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия