Читаем Премудрость Иисуса сына Сирахова. Поэтическое прочтение полностью

Вина ложится на плохих отцов.

Позор и горе людям нечестивым,

Кто с кармою греховною рождён.

В своих поступках безальтернативных

Не станет тот послушным и счастливым,

Оставит кто Всевышнего закон.

С рождения получит он проклятье,

Что пронесёт с собой до смерти аж.

К погибели своей, как с горки, скатит

И погребётся тихо на закате,

Как бомж, алкаш или иной типаж.

Что из земли, то в землю возвратится.

Так от проклятия в погибель путь

Проложен наглецу и проходимцу,

Чьё имя сгинет и не возродится.

А чем иным нас могут вспомянуть?

На отпеваньях плач стоит о теле,

С ним и душа оплакивает дом,

Который для неё был цитаделью,

Принадлежал одной ей безраздельно,

Откуда её вышибли пинком.

Квартиру ту не заселить другими.

Отживший дом, назначенный на снос,

В небытие в одно мгновенье сгинул.

А что взамен осталось — только имя,

Что взять с собой душе не довелось.

Зачем оно в обители загробной?

Как только тело превратится в прах,

С ним сгинет человеческая злоба.

И если есть число дням жизни доброй,

Достойных имя будет жить в веках.

Когда всего богатства не достичь нам,

Уже при жизни нужно ночью, днём

Законы чтить и соблюдать обычай,

Об имени заботиться приличном –

Впредь не оно с тобой, а ты при нём.

И потому оно дороже злата,

Которое с собой не унести.

Царь в голове, при нём ума палата -

Порой и это будет маловато,

Чтоб имя непорочное спасти.

Сокровище, невидимое прочим,

Премудрость, что сокрылась от других

И проявлять себя никак не хочет –

Что толку в них родных (и между прочим,

Не менее при этом дорогих)?

Какая польза в них для всей общины,

Собранья, коллектива, наконец?

С владельцем всё накопленное сгинет,

От дури не исправится детина

И недорослем вырастет юнец.

Миг вдохновения недолговечен.

Когда писатель пишет всё подряд

И, написав, потом швыряет в печку -

Не ведает по-своему увечный,

Что только ассигнации горят.

Хотя подчас и в нашей жизни бренной,

Когда в чести огонь и топоры

И есть кому подкладывать поленья -

Чтоб стала чья-та рукопись нетленной,

Её поглубже следует зарыть.

Узнает мир потом без геморроя,

Что «из себя выдавливал» * пиит.

Сирах оставил казуистам спорить:

«Кто лучше для страны — кто глупость скроет,

Иль тот, кто свою мудрость утаит?»

Стыд — качество хорошее и всё же

Не всякий раз стыдливость соблюдать,

Не всё судить по истине возможно,

Но в случаях, что ниже, непреложно

Стыд вне сомнений нужно проявлять:

— Пред матерью с отцом стыдиться блуда.

Что до других? А сами каковы?

Не объяснять же всем ханжам, занудам,

Что у тебя пока с деньгами трудно и

Потому живёшь ты у вдовы.

— В глаза начальника врать стыдно, низко.

Во сколько раз умножится твой стыд,

Когда в отчёте вскроются приписки

И станет так твой властелин неистов,

Что в должности понижен будешь ты?

— Врать пред судьёй и князем преступленье.

Что лжесвидетельство большой порок,

То дети знают малые с рожденья,

И стыд не просто краска от смущенья,

Коль за него потом идти в острог.

— Стыдитесь беззаконий пред народом.

Перед собранием срамных утех

Не утаить. Морального урода

Заставят рассказать про них подробно…

Глаз со стыда не уберёшь от всех.

— Неправда недоверие поселит

Среди друзей. И это ли не стыд?

И даже если ложь та во спасенье,

Имеется большое опасенье,

Что другу ложь товарищ не простит.

— У тех, кто доверяет, красть негоже.

Сосед узрел измену и взбешён,

Бьёт собственность свою кнутом на ложе.

Помог бы ей дружок, да невозможно –

Не жалует закон соседских жён.

— На стол облокотиться людям стыдно,

С долгами обмануть — ещё стыдней.

Ростовщики, обманщики и злыдни,

Пока семь шкур с заёмщика не снимут,

Стыдиться будут лености своей.

— Обманом жить при займе и отдаче,

Казалось бы, постыдно, а живут…

Те, кто не знает, как прожить иначе

При полном нежелании ишачить,

Они Сираха точно не поймут.

— Стыдись высокомерия, молчанья,

Когда тебя приветствует другой.

И ежели большой градоначальник

Просителей в упор не замечает -

Как был, так и остался он слугой.

— Стыдись, когда на женщине распутной

Твой взгляд как в палисаднике увяз.

И если бес тебя на блуд попутал,

То вырви глаз, чтоб от соблазнов мутный

«Погиб лишь из всех членов один глаз» *.

— От родственников лиц не отвращайся,

Иной, «какой ни есть, а он — родня» *.

Тот, кто к стыду вселенскому причастен,

Добавил бы ещё по этой части:

«А то, гляди, дождёшься у меня» *.

— По завещанью или по закону

Ты у других долей не отнимай,

Не поступи с изгоем беспардонно,

Чтоб по твоей вине потом бездомный

Дрожал и ждал, когда наступит май.

— На женщину замужнюю, служанку

Ни помыслов, ни видов не имей.

Оно тебе ни холодно, ни жарко.

А к даме, что в пижаме на лежанке

И на версту приблизиться не смей!

— Слов укорительных стыдись с друзьями

Произносить в их адрес. В том, что дал,

Не попрекай, оставь все притязанья,

Не осуждай ни словом, ни глазами.

Где моветон, там завтра жди скандал.

— Не тиражируй слухи, чьи-то тайны

Не разглашай и будешь тем хорош…

Когда ты истинно стыдливым станешь,

Тогда в любом сообществе и стане

Благорасположенье обретёшь.

*Сноски

«Ночь, улица, фонарь, аптека…» — А. Блок;

«он не выпит» — Выражение А. Блока о себе: «Я выпит»;

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия