Читаем Премудрость нашего спасения полностью

Ради сей-то преданности воспоминаются все святые, и Спаситель, вступая на путь страданий, Сам первый сотворил предание, вверяя нас Отцу и говоря: Соблюди их во имя Твое, святи их во истину Твою и пр.; а истина — Он.

Совершив это моление, иерей запечатлевает его гласом и произносит славословие Троицы: яко Тебе подобает, богословием и славословием утверждая всё вышесказанное, и свидетельствуя, что это будет нам от Бога.

Потом поются тропари и самогласны, именуемые стихирами, в неделю (κυριακή) включаемые в число десяти стихов ради совершенства сего числа, а в праздники святых — в число восьми ради восьмого нескончаемого дня, в который святые пребудут с Богом всегда, как уже и теперь пребывают со Христом в Духе. В обычные же дни — в число шести ради того, что святые пребывают ныне <на Небе> выше пяти чувств, а также и в честь Троицы, к которой число шесть относится как двукратное.

В недели, или в другие праздники и дни святых, стихиры поются обоими ликами попеременно. При последнем стихе лики сходятся, показывая согласие и единение, совершенное Спасителем всего мира. Потом, вместе преклоняясь перед алтарем, взывают: Яко утвердися милость Его на нас [371] , чем указывают на содеянное Христом спасение языков и на то, что, по милости Своей пострадав за нас, и Крестом Своим утвердив Свою державу, и победив, Он привел нас к Себе. А вслед за тем опять поют: слава и ныне , нераздельно славословя Троицу нераздельную.

В завершение же величают Богоматерь Деву ради многого и сильного Её посредничества, а также дабы исповедать воплощение Воплотившегося от Неё.


297. Что означают вечерний вход, преклонение иерея и поднятие им главы, а также восхождение к алтарю и вход

Затем уже и иерей совершает вход: он непокровенный исходит из алтаря с кадилом и фимиамом, преклоняется среди храма и молится, потом встаёт, делает знамение креста рукой и <кадилом с> фимиамом, и опять возвращается в алтарь. Что выражает он этим? То, что Единородный Сын Божий, сойдя к нам с Небесных кругов, снова восшёл и нас возвёл на Небо.

Посему и нисхождением этим, и преклонением главы, и поднятием её, и возглашением премудрость, прости , и крестообразным каждением, и поднятием <над головой> Евангелия (если это вход с Евангелием), и восхождением к престолу — всем этим иерей <символизирует> дела домостроительства. А именно: исход и нисшествие иерея знаменуют сошествие Христа и уничижение Его; священническая одежда — воплощение; стояние посредине с преклоненной главой — то, что Спаситель был распят за нас посреди земли, и умер, и нисшел во ад. Потому-то священник и молится молча и преклоняясь, что Христос, предав Себя Отцу, сошёл во ад и исхитил нас оттуда; для того-то и несёт фимиам, что оным изображаются поистине благоухающая душа и жизнь Спасителя. И держит Евангелие, как бы Самого Господа. Потому с ним и преклоняется, что Господь нисшел, потому и восстает, что Христос воскрес и нас совоздвиг.

А обратное восхождение и шествие в алтарь означает, что Христос взят был от земли и с воспринятой Им плотью восшёл туда, где был, и принеся Себя в жертву за нас, вознёс и освятил нас.

Итак, весь вход знаменует всё это. И сие весьма необходимо прежде всего и всегда нам знать, и всегда должно об этом помнить, ибо благодаря тому мы и спасены, что сошёл к нам Бог.


298. Для чего вечерний вход бывает торжественнее в субботу и прочие Господские праздники, и в праздники святых

Вечерним входом означается бывшее в конце веков сошествие Бога. Потому-то и совершается он преимущественно по субботам, знаменуя сошествие во ад и Воскресение; и в праздники, так как Сошедший совершил празднуемое таинство; и при воспоминании святых, так как, взойдя на Небо, Он вознёс и души их, и теперь они с Ним, и Он воскресит тела их, чтобы всегда иметь их с Собою в полноте их личностей.


299. Что означает вход утренний

Утренний же вход в Великой Церкви означает и то, <о чём только что сказано>, и особенно сошествие Христа во ад душой, и Воскресение Его плотию, и ангельскую проповедь о Его восстании.

Посему-то на утрени, стоя на амвоне, словно на камне, иерей, будто Ангел, или, лучше сказать, как сущий Ангел, благовествует о Воскресении.


300. О том, что и в монастырях в день недельный утренний вход совершается во образ Воскресения

Этот же вход и в обителях бывает пред пением канонов и чтением Божественного Евангелия, именуемого утренним, так как оно поучает о событиях Воскресения Христова, совершившихся поутру, перед рассветом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука