Читаем Премудрость нашего спасения полностью

Когда сей хлеб положен в некий предназначенный для этого священный сосуд и иерей запечатлеет его благословением, тогда возжигается перед ним светильник и иерей благословляет яство, призывая Бога нашего Иисуса Христа благословить оное.

Во время трапезы читаются священные писания, чтобы, как мы и научены, всё творить во славу Божию, ибо сказано: Едите ли, пьете ли, или иное что делаете, все делайте во славу Божию [420], и чтобы всё освящалось словом Божиим и молитвой. Посему-то совершаются и благословение, и молитва, и читаются божественные писания, чтобы мы не были, подобно животным, заняты одним только чревом, но, как существа разумные, облечённые плотью, укрепляли плоть яствами, а душу — словами Писания.

Восстав же от трапезы, все мы в молитве славословим Бога, вместе с Давидом благословляя милующего и питающего нас от юности Господа, и говорим: слава Тебе, Святый, слава Тебе, Царю, что Ты дал нам брашна в веселие, и прочее, что сказал касательно этого Златоуст.


323. О возношении хлеба Пресвятой (Панагии)

По совершении сего со славословием, чтец, отслуживший братиям духовную службу, идёт служить <им> следующим духовным делом. Испросив и получив позволение (ибо чистые должны служить чистому, а позволение очищает), он при всеобщем молчании подъемлет хлеб и возглашает: велие имя, и все взывают: Святыя Троицы , то есть «страшно имя единого всех Бога, в Троице сущего».

Потом, делая знак креста, прибавляет: Пресвятая Богородице, помогай нам, и все единогласно говорят: Тоя молитвами, Боже, помилуй и спаси нас . Ты еси исповедуемый и восхваляемый нами единый Бог наш, Святая Троица, ибо нет иного, кроме Тебя, сотворившего и сохраняющего нас.

И тогда возносят хвалебные песни Богоматери и, согласно с Её пророчеством, говорят: ублажаем Тя вси роди. В конце же сего — глас Ангела: радуйся благодатная, Господь с тобою, исповедуя в этих словах следующее: через Тебя Господь с нами Своей благо датью.

Потом начинают благоговейное и сладкогласное пение с непокрытыми головами, в знак того, что Она есть наша глава, родив нашу Главу — Христа, что Она есть Небесный Покров наш, Промыслительница и Спасительница, и поют достойно есть, исповедуя Её Богородицей и воспевая честнейшею Херувимов, как ипостасно Бога-Слово зачавшую во чреве и нетленно родившую. И ублажают Её как истинную и сущую Богородицу. Слова же величаем и ублажаем заимствуются из Её песни, ибо Сама Она сказала: Величит душа моя Гос пода, и: се, отныне ублажат мя вси роди.

Итак, возношение хлеба означает приношение его Богу; слова велие имя Святыя Троицы служат исповеданием в Троице Бога всяческих и указывают, что Ему приносится хлеб и Его имя величается. А слова Пресвятая Богородице, помогай нам служат и исповеданием воплощения Слова, на что указывает слово Богородица, и призыванием Богоматери, ибо мы веруем, что Она соприсутствует нам, будучи всегда готова на помощь. Эти слова служат также свидетельством, что хлеб приносится Ей как дар, или, лучше сказать, через Неё — Сыну Её, воплотившемуся от Неё ради нас и ради нас добровольно претерпевшему Крест, на что возносящий и указывает, делая крест хлебом.

Хлеб сей, над которым призывается Божественное имя и совершается крестное знамение, провозглашается имя Богородицы и исповедуется воплощение Слова, и призывается на помощь Сама Богоматерь, хлеб этот имеет великую силу: избавляет от многих, или, лучше сказать, от всех бед, преисполняет всех благ и всегда спасителен.

Поэтому мы должны делать это и днем, и ночью и, если возможно, во всякое время, должны величать Троицу и призывать на помощь Богородицу. Ибо кто сильнее Её заступления? Кто большее, чем Она, имеет дерзновение пред Богом? Кто более Неё имеет силы спасти нас?

Я, со своей стороны делая это весьма часто, непрестанно произношу сии божественные слова и на многих налагал обязанность как можно чаще делать то же самое. Вы знаете, что я постановил, чтобы в соборных церквях ежедневно совершаем был упомянутый обряд и чтобы иерей на каждой утрени в конце девятой песни возносил сей хлеб и произносил обычные эти воспринятые нами от отцов священные слова. Произносил их во исповедание, как сказано, Святой Троицы, единого нашего Бога всяческих, и вочеловечения Слова так же, как и в честь Матери Его, единой Пресвятой Приснодевы и истинной Богородицы, и для призывания Её на помощь. Мы получаем благодаря этому великую помощь, поэтому убеждаю о Христе, завещаю, прошу и умоляю всех вас делать это ради нашего спасения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука