Читаем Прерванное молчание полностью

Это была шутка, но произнесена она была грустно и даже немного разочаровано.

Джон определенно не любил людей моей профессии, хотя он был далеко не одинок и не оригинален, поэтому я пропустила его ремарку мимо ушей. Наверное, у него были свои причины.

Не считая этого маленького инцидента с моей работой, мы мило поболтали в тот вечер, и Джон подвез меня до дома. Я пригласила его подняться, что тоже было не очень мне свойственно, но он отказался. Этот парень не приставал ко мне, не делал никаких намеков и был предельно вежлив и тактичен и от этого нравился мне еще больше. Джон оплатил счет в кафе, категорически запретив мне угощать его. Однако вместе с тем, он не спросил у меня номера телефона и не предложил как-нибудь снова встретиться. Это был минус, и весьма существенный.


3.


Прошла неделя. Я думала, может быть, каким-то образом Джон все же узнал мой номер. Я все ждала звонка и надеялась на новую встречу. Но с каждым днем надежды таяли, как мороженное под солнечными лучами. Он не хотел видеть меня, значит, я была ему не интересна. Но в то же время, и теперь скрывать это от самой себя было совершенно глупо, я уже по уши влюбилась. Мои романтические иллюзии взяли верх, и я все глубже погружалась в любовные переживания. Что бы я ни делала — ничего не помогало отвлечься. Я разговаривала с друзьями, рассказывала им историю о том, как этот парень спас меня, как мы потом пили кофе, как он проводил меня домой, а потом исчез. И все наперебой советовали мне снова поехать к нему на работу. Хотя, думаю, они говорили это, не рассчитывая на положительный результат, а, скорее, в надежде, что Джон Салливан тактично отошьет меня, и я смирюсь. Однако на что бы ни были направлены советы, я, в конце концов, решилась на самый глупый поступок в своей жизни. Если бы какая-нибудь из моих подруг задумала нечто подобное, я бы никогда не позволила ей так унижаться перед парнем, каким бы замечательным он ни был. Но забыв про правила приличия, женскую гордость и какой бы то ни было здравый смысл, я снова поехала в автосервис, где работал Джон, и на этот раз я даже не стала инсценировать поломку машины.

Действительно, пожалуй, я никогда раньше не была так в кого-то влюблена. Какой бы парень ни ухаживал за мной, и как бы красиво он это ни делал, мне всегда удавалось сохранять трезвый рассудок и не кидаться с головой в омут романтических грез. Теперь же я просто перестала контролировать свои чувства. Наверное, виной этому были необычные обстоятельства, при которых я познакомилась с Джоном.

— Опять что-то с машиной? — Улыбаясь, спросил Том, едва заметив меня на пороге.

Я смутилась и нерешительно ответила, что пришла к Джону. Том снова улыбнулся, хитро подмигнул мне и указал на автомобиль, из-под которого как раз выкатился Салливан.

— Привет, — растеряно сказал Джон, поднимаясь и вытирая руки. — Что ты здесь делаешь?

— Э-э-э… Я проезжала мимо и, вот, решила зайти поздороваться.

С каждым словом мне казалось, что глупее я выглядеть уже никогда не буду. Но с каждой следующей фразой, я убеждалась, что пределов у глупости, во истину, не существует.

— Как у тебя дела, Джон?

— Я в порядке, — ответил он. — Как ты?

— Нормально.

— Как машина?

— Хорошо.

Он, кажется, не знал, о чем еще меня можно спросить, а я растеряла все заготовленные фразы. Повисла неловкая пауза. Но она вселила в меня надежду, потому что — и я могла это сказать совершенно точно — для Джона эта пауза тоже казалась неловкой. Значит, ему было не совсем уж наплевать на меня — успокаивала я себя.

— Знаешь, мне надо работать… — произнес он.

— Да, извини. Я, наверное, отвлекаю тебя… Я просто подумала, что мы так расстались, а я даже не знаю номера твоего телефона…

Я ненавидела себя за эту фразу, которая фактически означала: «Почему ты не попросил мой номер?». Но я возненавидела себя еще больше, когда Джон, абсолютно правильно все понял и ответил, что лучше сам запишет мой телефон. Я продиктовала цифры, которые он тут же набрал на клавиатуре своего мобильного. Снова в мастерской повисла пауза. Но если вы думаете, что к тому времени я уже исчерпала запас нелепых поступков, то ошибаетесь. Я припасла еще кое-что. И я была практически на сто процентов уверена, что это разобьет мне сердце, но все равно решилась пригласить Джона на свидание. Я никогда раньше такого не делала и совершенно не могла понять, откуда у меня берется смелость.

— Джон, — я собиралась произнести слова, которые, по моему мнению, девушка никогда не должна произносить в моей ситуации. — У меня есть два билета на бейсбольный матч послезавтра. Я подумала, может быть, ты составишь мне компанию?

Я замерла в ожидании вежливого, но вполне однозначного отказа. Салливан смотрел на меня и едва заметно улыбался уголками губ. Мы стояли так некоторое время, молча, и, наверное, были похожи на школьников, которые собираются на первое свидание. По крайней мере, Джон точно так выглядел. Ну а с тем, что сама превратилась в полную дуру, я, кажется, смирилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза