Читаем Преследуемая полностью

Вечеринка Брэда была в самом разгаре. Десятки полуголых тел заполонили гостиную, дергаясь под ритмичную музыку. Половины из них я даже не знала. Это просто друзья Джейка из колледжа, вдруг поняла я. Торопливо пробираясь сквозь толпу, я увидела Нила Янкоу с одним из тех голубых пластиковых стаканчиков, которые старательно расставляла на кухонной стойке Дебби Манкузо, в руках. Пена расплескивалась во все стороны.


Судя по всему, Джейк с бочонком пива уже приехал.



Пришлось пробираться к кухне по стеночке, народа в коридоре было — не протолкнуться. На кухне тоже было полно незнакомцев. Взгляд на раздвижные стеклянные двери показал, что в рассчитанной максимум на восьмерых джакузи сейчас сидело человек тридцать, половина из которых восседали на коленях у второй половины. Я поверить не могла. Складывалось ощущение, будто мой дом внезапно превратился в особняк «Плейбоя».



Я нашла огнетушитель под раковиной. Энди держал его там на случай, если на плите загорится жир. Пришлось до хрипоты орать «Извините!», прежде чем хоть кто-нибудь отодвинулся и выпустил меня обратно в коридор. Выбравшись из кухни, я с удивлением услышала, как кто-то выкрикивает мое имя. Я обернулась и изумленно уставилась на Ки-Ки и Адама.



— Что вы здесь делаете? — проорала я.


— Нас пригласили! — крикнула в ответ Ки-Ки, словно обороняясь. Вероятно, эти двое уже заработали сегодня немало косых взглядов. Они с моим сводным братом Брэдом вращались в абсолютно разных социальных кругах.


— Видишь? — Адам помахал одним из флайеров Брэда. — Мы тут на законных основаниях.



— Ну, супер. Веселитесь. Слушайте, у меня там наверху кое-какая проблемка…


— Мы пойдем с тобой, — прокричала Ки-Ки. — Тут слишком шумно.


Ну, я-то знала, что в моей комнате тише не будет. Плюс не стоило забывать, что Пол Слейтер сражался там с призраком моего потенциального бойфренда.



— Оставайтесь здесь, — покачала я головой. — Я вернусь через минуту.


Однако Адам заметил огнетушитель и со словами: «Круто! Спецэффекты!» — припустил за мной.


Я ничего не могла поделать. Ну то есть мне нужно было вернуться в комнату, если я хотела помешать Полу и Джессу поубивать друг друга — ну или во всяком случае удержать Джесса от убийства Пола, потому что Джесс, само собой, уже был мертв. Если Ки-Ки и Адам пойдут со мной, им придется смириться со всем, что бы они там не увидели.



Во мне все еще теплилась надежда, что они отстанут от меня по пути наверх, но и она оказалась напрасной. Я поняла это, когда, подойдя к лестнице, увидела, как Пол и Джесс кубарем катятся вниз.


Ну, по крайней мере, я увидела именно это. Эти двое, схлестнувшись в поединке не на жизнь, а на смерть, катились по лестнице, схватив друг друга за грудки.



А вот Ки-Ки и Адам — да и все остальные, которые стали свидетелями происходящего — увидели совсем другое. А именно Пола Слейтера, который, весь в крови и ссадинах, летел вниз по лестнице и, судя по всему, бил… ну, сам себя.


— О боже! — воскликнула Ки-Ки, когда Пол — видеть Джесса ведь она не могла — рухнул у ее ног. — Сьюз, что происходит?



Джесс пришел в себя раньше Пола. Он вскочил на ноги, наклонился, схватил своего соперника за руки и поднял — лишь затем, чтобы снова ему врезать.


Однако Ки-Ки, Адам и остальные, которые в этот момент смотрели в сторону лестницы, увидели вовсе не это. Они стали свидетелями того, как какая-то невидимая сила вздернула Пола на ноги, а затем отправила незримым хуком через всю комнату.


Вечеринка замерла. Музыка продолжала греметь, но никто не танцевал. Все просто стояли и пялились на Пола.



— О господи, он что, под кайфом?! — проорала Ки-Ки.


Адам покачал головой.


— Это бы многое объяснило.



Тем временем кто-то, похоже, позвал Джейка, потому что он протолкался в гостиную, бросил взгляд на корчившегося на полу Пола, — в горло которому вцепился Джесс, хотя, кроме меня, этого никто не видел, — и застонал:


— О господи!



Увидев меня с огнетушителем в руках, Джейк прошагал через комнату, отобрал его у меня и послал в сторону Пола струю белой пены.


Правда, это не очень-то помогло. Все закончилось тем, что драчуны покатились в столовую — заставив кучу народа отпрыгнуть в сторону, — а затем врезались в мамин сервант, который, разумеется, затрясся и рухнул на пол. До нас донесся звон бьющихся тарелок.


Джейк потрясенно замер.



— Да что, черт побери, с этим парнем? Он что, обдолбанный?


— Может, у него эпилептический припадок? — предположил Нил Янкоу, стоявший неподалеку со стаканом пива в руке. — Лучше позвонить в скорую.


Джейк испуганно посмотрел на него.


— Нет! Нет, никаких копов! Никто не звонит копам!



Во всяком случае, он попытался это сказать, пока Джесс не отправил Пола в полет на веранду прямо сквозь стеклянные раздвижные двери.


Перейти на страницу:

Все книги серии Медиатор

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези