"It has acted violently," Svidrigailov muttered to himself, frowning. | - Сильно подействовало! - бормотал про себя Свидригайлов, нахмурясь. |
"Avdotya Romanovna, calm yourself! | - Авдотья Романовна, успокойтесь! |
Believe me, he has friends. | Знайте, что у него есть друзья. |
We will save him. | Мы его спасем, выручим. |
Would you like me to take him abroad? | Хотите, я увезу его за границу? |
I have money, I can get a ticket in three days. | У меня есть деньги; я в три дня достану билет. |
And as for the murder, he will do all sorts of good deeds yet, to atone for it. Calm yourself. | А насчет того, что он убил, то он еще наделает много добрых дел, так что все это загладится; успокойтесь. |
He may become a great man yet. | Великим человеком еще может быть. |
Well, how are you? How do you feel?" | Ну что с вами? как вы себя чувствуете? |
"Cruel man! | - Злой человек! |
To be able to jeer at it! | Он еще насмехается. |
Let me go..." | Пустите меня... |
"Where are you going?" | - Куда вы? Да куда вы? |
"To him. | - К нему. |
Where is he? | Где он? |
Do you know? | Вы знаете? |
Why is this door locked? | Отчего эта дверь заперта? |
We came in at that door and now it is locked. | Мы сюда вошли в эту дверь, а теперь она заперта на ключ. |
When did you manage to lock it?" | Когда вы успели запереть ее на ключ? |
"We couldn't be shouting all over the flat on such a subject. | - Нельзя же было кричать на все комнаты о том, что мы здесь говорили. |
I am far from jeering; it's simply that I'm sick of talking like this. | Я вовсе не насмехаюсь; мне только говорить этим языком надоело. |
But how can you go in such a state? | Ну куда вы такая пойдете? |
Do you want to betray him? | Или вы хотите предать его? |
You will drive him to fury, and he will give himselfup. | Вы его доведете до бешенства, и он предаст себя сам. |
Let me tell you, he is already being watched; they are already on his track. | Знайте, что уж за ним следят, уже попали на след. |
You will simply be giving him away. | Вы только его выдадите. |
Wait a little: I saw him and was talking to him just now. He can still be saved. | Подождите; я видел его и говорил с ним сейчас; его еще можно спасти. |
Wait a bit, sit down; let us think it over together. | Подождите, сядьте, обдумаем вместе. |
I asked you to come in order to discuss it alone with you and to consider it thoroughly. | Я для того и звал вас, чтобы поговорить об этом наедине и хорошенько обдумать. |