Читаем Прежде, чем их повесят полностью

Глокта почувствовал, что его веко задёргалось. Он знает, что я вряд ли забуду. Он вспомнил своё удивление, когда гуркское копье вонзилось в его тело. Удивление и разочарование, и очень сильная боль. Не такой уж и неуязвимый, в конце концов. Вспомнил, как пятилась лошадь, выбросив его из седла. Как боль усилилась, а удивление переросло в страх. Как он полз среди сапог и трупов, хватая ртом воздух. Как во рту было кисло от пыли и солоно от крови. Он вспомнил мучение, когда клинки вонзились ему в ногу. Как страх перерос в ужас. Он вспомнил, как они тащили его, кричащего и плачущего, с того моста. Той ночью они и начали задавать свои вопросы.

— Мы победили, — сказал Глокта, но во рту у него пересохло, а голос охрип. — Доказали, что мы сильнее.

— Это было тогда. Мир меняется. Затруднение вашей страны на ледяном Севере поставило вас в весьма невыгодное положение. Вам удалось нарушить первое правило войны. Никогда не сражайся на два фронта.

С его доводами сложно поспорить.

— Стены Дагоски уже огорчали вас раньше, — сказал Глокта, но это прозвучало неубедительно, даже на его взгляд. Не похоже на слова победителя. Он почувствовал на себе взгляд Вюрмса, Виссбрука и Эйдер, отчего у него зачесалась спина. Пытаются решить, кто возьмет верх, и я знаю, кого бы выбрал я на их месте.

— Возможно, некоторые из вас верят в ваши стены сильнее, чем другие. Я вернусь на закате за ответом. Предложение императора действует лишь этот день, и повторяться не будет. Он милосерден, но у его милосердия есть пределы. У вас есть время до заката. — И он вышел из комнаты.

Глокта подождал пока дверь не закрылась, а потом медленно повернулся на кресле лицом к остальным.

— Какого чёрта это было? — прорычал он Виссбруку.

— Э-э-э… — Генерал потянул пропотевший воротник. — Для меня, как для солдата, священным долгом было принять безоружного представителя врага, чтобы выслушать его предложения…

— Не сказав мне?

— Мы знали, что вы не станете слушать! — бросил Вюрмс. — Но он говорит правду! Несмотря на всю нашу тяжёлую работу, нас сильно превосходят числом, и мы не можем ждать облегчения, пока тянется война в Инглии. Мы не более чем булавка в ноге огромной враждебной страны. Пока мы говорим с позиций силы, мы ещё можем что-то выгадать. Но мы не получим ничего, кроме резни, когда город падёт!

Это верно, но архилектор вряд ли согласится. Переговоры о капитуляции — это не та задача, ради которой меня назначили.

— Вы необычайно тихи, магистр Эйдер.

— Я недостаточно компетентна, чтобы обсуждать военные аспекты такого решения. Одно несомненно. Если мы отклоним это предложение, и гурки возьмут город силой, случится ужасная резня. — Она посмотрела на Глокту. — Тогда милости не будет.

И это тоже верно. Я эксперт по части милости гурков.

— Так значит, вы трое за капитуляцию? — они посмотрели друг на друга, и ничего не сказали. — А вам не приходило в голову, что когда мы сдадимся, они могут и не исполнить свою часть вашего маленького соглашения?

— Приходило, — сказал Виссбрук, — но прежде они выполняли свои соглашения, и конечно какая-то надежда… — он посмотрел в стол, — лучше, чем никакой. — Похоже, во враге вы более уверены, чем во мне. Не очень удивительно. Мне бы уверенность в себе не помешала.

Глокта вытер влагу из-под глаза.

— Понимаю. Тогда, наверное, я должен рассмотреть его предложение. Мы соберёмся вновь, когда наш гуркский друг вернётся. На закате. — Он качнулся назад и сморщился, поднимаясь с кресла.

— Вы рассмотрите? — прошипела Витари ему на ухо, когда он хромал по коридору из зала для совещаний. — Вы, блядь, его рассмотрите?

— Именно, — отрезал Глокта. — Я здесь принимаю решения.

— Или позволите этим червям принять их за вас!

— У каждого из нас есть своя работа. Я не рассказываю тебе, как писать свои маленькие отчётики архилектору. А как управляться с этими червями не твоя забота.

— Не моя забота? — Витари схватила Глокту за руку, и он пошатнулся на больной ноге. Практик была сильнее, чем выглядела, намного сильнее. — Я сказала Сульту, что вы сможете здесь справиться! — прорычала она ему в лицо. — Если мы отдадим город даже без боя, это нам обоим будет стоить головы! А моя голова — это моя забота, калека!

Перейти на страницу:

Все книги серии Земной Круг

Холодное железо
Холодное железо

Три романа из цикла «Земной Круг», возвращающие героев трилогии «Первый Закон» легенды фэнтези Джо Аберкромби.Влиятельный герцог Орсо не может позволить наемнице Монце Меркатто, Змее Талина, предводительнице Тысячи Мечей, захватить власть. Потерявшая брата и чудом выжившая, она идет на сделку с ворами, лицедеями и убийцами, чтобы отомстить предателю.Три дня. Одна битва. Союз против Севера. Под бесстрастными взглядами каменных истуканов пришло время решить, что такое война: преддверие мира или грубое ремесло, суровое испытание или редкая возможность изменить расстановку политических сил. Вернуть честь на поле боя, бороться за власть, плести интриги и метить в Герои.Искатели счастья со всех окрестных земель стремятся в Дальнюю Страну в поисках наживы. Здесь нет единой власти и торжествует право сильного. Золото сводит с ума, а будущее принадлежит Союзу. Страна золота, Красная Страна.

Джо Аберкромби , Кристиан Камерон , Разум Рискинов

Фэнтези / Попаданцы
Мечи и темная магия
Мечи и темная магия

Вы держите в руках уникальный сборник, представляющий все грани жанра «меча и магии», зародившегося на стыке высокого эпического фэнтези и гангстерского боевика. Как правило, главный герой — солдат удачи, наемник или авантюрист. Много холодного оружия и горячих красоток, хитроумного колдовства и простодушной жажды наживы, ограбленных сокровищниц и разозленных этим драконов, веселых попоек и сражений не на жизнь, а на смерть. Наиболее яркие герои этого жанра не только сами по многу лет не сходят со страниц и экранов, но служат источником вдохновения для новых произведений. В антологию «Мечи и темная магия» вошли рассказы как признанных мастеров, отцов-основателей жанра, так и авторов, немало поспособствовавших возрождению читательского интереса к этой литературе в последние годы. Имена Майкла Муркока, Тима Леббона, Глена Кука, Джина Вулфа, Майкла Ши, Танит Ли, Стивена Эриксона, Роберта Силверберга о многом говорят искушенному любителю фантастики.

Глен Кук , Джин Вулф , Джин Родман Вулф , Кэтлин Р. Кирнан , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези
Кровь и железо
Кровь и железо

Логену Девятипалому, варвару с дурной репутацией, удача в конце концов изменила. Он оказался втянутым во столько междоусобиц, что вот-вот станет мёртвым варваром, и от него не останется ничего, кроме плохих песен, мертвых друзей и множества счастливых врагов.Благородный капитан Джезаль дан Луфар — бравый офицер и воплощение эгоизма. Самое рискованное, из того, что он хочет в своей жизни — это обчистить друзей в карты, и мечтает он лишь о славе в круге для фехтования. Но грядет война, и на полях ледяного Севера сражаться придётся по куда более жестоким правилам.Инквизитор Глокта — калека, ставший пыточных дел мастером, — больше всего хотел бы увидеть, как Джезаль сыграет в ящик. Но с другой стороны, Глокта ненавидит всех: когда выбиваешь одно признание за другим, чтобы очистить Союз от государственной измены, времени на дружбу не остаётся. И цепочка трупов может привести его прямо в прогнившее сердце правительства, если, конечно, ему удастся прожить достаточно долго.А вот и волшебник, Байяз. Лысый старик с ужасным характером и с жалким помощником. Может, он Первый из Магов, а может просто талантливый мошенник, но, кем бы он ни был, он сильно усложнит жизни Логена, Джезаля и Глокты. Всплывают смертоносные заговоры, сводятся старые счёты, а грань между героем и злодеем так тонка, что об неё можно порезаться. Непредсказуемый, неотразимый, полный черного юмора и незабываемых персонажей, "Первый Закон" — это поистине передовое фэнтези[1].

Джо Аберкромби

Фэнтези

Похожие книги