Ринна никогда не соединялась со зверем во время охоты, но это соединение было случайным, во сне, и поэтому неполным. Сама Ринна никогда не стала бы охотиться. Но и не подумала мешать — она была голодной и мечтала съесть что-то, кроме черствого хлеба с водой. Свежее мясо с кровью оказалось вкусным. Наевшись, она забралась на дерево и улеглась на толстую ветку, отдыхая. Запахи и звуки леса были приятны, и легко дышалось. Ринна наслаждалась. Это была жизнь, а там, внутри каменных стен — не жизнь. Не жизнь — это ведь смерть? А комната без окон — это склеп.
Отдохнув, она некоторое время бегала по лесу, потом вернулась к монастырю и затаилась, разглядывая его. Ринна никогда этого не делала, то есть не осматривала стены снаружи глазами рыси. Они высокие, но вовсе не гладкие — можно забраться. Жаль, рядом не растут деревья. Но рысь легко прыгает с места на три человеческих роста, так что кое-где стену можно перепрыгнуть, не там, где главный вход, а позади. Осталось сопоставить вид изнутри и вид снаружи, чтобы не прыгать вслепую, для этого были бы кстати человеческие глаза, но их неосторожная обладательница заперта в комнате для раздумий. Ну хорошо, вот она прыгнет, проберется внутрь… Что дальше? У сестры привратницы есть оружие, и ещё у кого-то наверняка тоже, ведь монастырь стоит в лесу, тут бродят дикие звери. Если бы по-прежнему ходить молиться к Священному Пламени — Очаг совсем близко от ворот, чтобы всякий входящий первым делом мог подойти. Но все равно рыси надо забраться на стену и присмотреться…
Ворота со скрипом приоткрылись и выпустили двоих мужчин в сопровождении привратницы. Кажется, они учтиво распрощались и направились к коновязи, где стояли лошади. Это были Рик и Ивар.
Почти не думая, Ринна в несколько прыжков преодолела разделяющее их расстояние, замерла в нескольких шагах, зарычала. Рик тут же шагнул к ней, протягивая руку.
«Хорошая. Ты моя. Я твой. Слушайся. Успокойся. Слушайся», — услышала она.
Обычная формула подчинения зверя. И в первый момент Ринне захотелось… послушаться. Но уже в следующий она опомнилась. Она не рысь!
Привратница тоже заметила зверя, выбежала с большой палкой наперевес. Ивар задержал её:
— Не надо, сестра, мой друг тай, рысь нам не опасна.
Ринна рыкнула в сторону монахини, скребя когтями землю — убирайся прочь!
— Уйдите, не отвлекайте, — попросил Ивар, — может быть, мы её сейчас поймаем.
— Ох, если бы! — вздохнула привратница, — страшная зверюга, наглая, всех тут пугает. Давно надо за охотником послать, в посёлок, — и, пятясь, отступила за ворота.
«Иди сюда. Слушайся. Я твой. Иди ко мне» — продолжал своё Рик, но это уже не действовало.
Ринна подошла — сама. Охотно потёрлась загривком о его ладонь. Ивар тоже подошёл.
— Видишь? Она рядом, здесь, раз рысь не уходит. Это Обитель Врунишек, — сказал Рик.
— Ты уверен, что зверь тот самый? — усомнился Ивар.
— Ещё бы не уверен. Да и вот ошейник, смотри, — Рик поддел пальцем кожаный шнурок. — Она в монастыре.
— И что предлагаешь? Рыть подкоп под стену?
— Не поможет. Стены старые, наверняка с защитой, которой тысяча лет. Это внутри заклятья нельзя наложить, а снаружи даже нужно. Леди Ринна, просыпайтесь, просыпайтесь!
Он гладил рысь, теребил шерсть, почесывал за ушами, и Ринна жмурилась от удовольствия и мурчала, наслаждаясь его прикосновениями. Вот бы испытать их сейчас, наяву, чтобы он прикасался и гладил…
— Леди Ринна, просыпайтесь!
Она открыла глаза, в досаде, что прервали такой хороший сон. Это сестра Рута теребила её, похлопывала по щекам.
— Что такое, сестра? — Ринна села, потерла лицо руками.
— Я принесла воды. Вот. Осторожно, не пролейте. И хлеб. Вот… — она показала.
Между ломтями хлеба лежал толстый кусок ноздреватого жёлтого сыра.
— Клянусь Светлым Пламенем, я сама взяла из кухни. Поешьте, кому надо, чтобы вы слабели? Только сразу, чтобы никто не видел.
— Спасибо, — шепнула Ринна.
Она видела Рика во сне. Это был сон. А ещё в этом сне она съела зайчонка.
— Леди, поверьте, настоятельница это не одобрит. Она приказала убедить вас, склонить к постригу, но не таким образом, я уверена. Сестра помощница мудрая и опытная, но уж очень строгая. Проявите покорность, умоляю, леди. Вам сочувствуют многие, но поверьте, против никто и слова не скажет.
— Спасибо, сестра.
Она съела весь сыр до крошки. Было невероятно вкусно.
Глава 9. Освобождение