Читаем Пряничные туфельки полностью

Ей хотелось язвить и злиться. Шипеть и царапаться, выпустить когти. Монахини переглянулись, дружно подумав, что леди недостаточно обновляла мысли. Но её выпустили, повели куда-то по лестницам вниз. Кажется, в этом крыле она ещё не была. Нижний этаж, ниже некуда.

— Сюда…

— Но… разве там не подвал?

— Там переход, леди. Пожалуйста, идите, — привратница была позади, и понятно было, что случится, если не подчиняться.

Она стала спускаться по крутой каменной лестнице. У двоих из сестёр в руках появились факелы.

— Сюда, леди…

Ринна уже сообразила, куда попала. Двойная железная решетка вдоль длинного коридора, за ней — каморки, как клетки в зверинце. Это темница, причём пустая. Здесь даже такое есть?..

— Но зачем? — воскликнула она, — за что?!

— Это ни за что, леди, просто вам надо переждать тут немного. Потом придет настоятельница, все будет хорошо, не беспокойтесь, — в голосе монахини даже слышалось сочувствие, — заходите, — крепкие руки затолкнули Ринну в одну из клеток-каморок.

С потолка тут свисали цепи, другие валялись на полу — старые, ржавые, Ринна посмотрела на них с ужасом. Монахиня проследила за её взглядом.

— Это вас не касается, леди. Не обращайте внимания.

Другая монахиня внесла и бросила на лежанку целый ворох одеял и подушек, и сама всё расстелила. Теперь у Ринны была сносная постель, но — в темнице.

— Что происходит, сестра? Почему не скажете прямо?

— Скоро узнаете у матушки настоятельницы. Вам принесут еду, леди, ешьте понемногу. Скажите, если хотите чего-то особенного.

Разговоры про смирение, значит, пока закончились.

— Нет, — резко отказалась она, — пусть принесёт сестра Рута. Иначе я не стану есть.

— Я передам вашу просьбу.

Перед уходом каждую из решеток заперли на замки. Факелы на стенах остались, но надолго ли их хватит? Однако они красноречиво говорили о том, что размышлять в потёмках леди Ринне больше не надо. И можно удобно лечь, вытянув ноги. Было прохладно и немного сыро, пахло подземельем. И замки! Вот это настоящий склеп! Но — целая куча чистых сухих одеял.

Да как же отсюда выбраться?!

Сестра Рута скоро пришла, принесла кувшинчик со сладким яблочным чаем и суп в чашке — в душистом наваристом бульоне плавала мелко нарезанная зелень. Зашла к Ринне она, но замки отпирала другая монахиня, которая осталась снаружи.

— Всё хорошо, — сестра Рута заметила настороженный взгляд Ринны. — Клянусь Пламенем, я сама наливала это для вас. Тут нездоровое место, потому хорошо ешьте. Я потом принесу ещё.

— Но что происходит?

— Королева приехала. Раньше времени, — сестра Рута заговорила еле слышно, но Ринна уже привыкла разбирать её шёпот, — она сразу спросила о вас. Ей тоже сказали, что вас тут нет.

Сердце Ринны отчаянно забилось.

— Сестра Рута, я умоляю, скажите обо мне королеве! Мне очень надо увидеться с ней! Буду в вечном в долгу перед вами!

— Не могу, леди, — отказалась та, опустив взгляд, — простите.

Они ушли. Суп Ринна съела, но он теперь казался ей безвкусным. Что же делать?!

Савадина терпеть не может Ринну Венеш, но пожелала увидеть. Её прячут. Откуда королева знает?.. Здесь некого просить о помощи. Рысь не откликалась — может быть, её вообще не дозваться из этого подземелья.

Уснуть не получилось, хотя постель теперь была удобной. Факелы погасли. За решеткой пробежала крыса… здесь ещё и крысы…

А потом Ринна услышала звяканье металла о металл в конце коридора. Через мгновенье она уже была на ногах, стояла, вцепившись руками решётку. Там вспыхнул огонёк, осветив крепкую мужскую фигуру. Мужчина пытался отпереть замок, не ключом…

Она громко ахнула, узнав его, он поднял голову, быстро взглянул и продолжил свою работу. Она боялась поверить и обрадовалась, и тут же испугалась до дрожи — сюда нельзя заходить мужчинам! Запрещено. Если его увидят…

Это был Рик Кан.


Замок долго не поддавался, всё это время Ринна тряслась от страха. Боялась того, что Рик, даже отыскав её тут, уйдёт ни с чем, и того, что именно сейчас явятся монахини — неизвестно, чего боялась больше. Но вот, получилось — замок коротко звякнул и открылся, и Рик вошел, прикрыв за собой решетку. Вот, теперь он так близко, но ещё две решетки!

Он посмотрел жадно, в его взгляде были и тревога, и облегчение, и изумление, кстати, тоже. Вот так, несколько мгновений, глаза в глаза — кажется, эти чувства пережила и она, только иначе. Дикий страх — что они попадутся, не успеют, облегчение — он всё-таки пришёл к ней, даже сюда, изумление — как же она любит этого мужчину, да она умрёт, если он теперь не захочет её!

— Как ты, кошка? — спросил он глухо. — Не плачь, мы сейчас отсюда уйдём.

Оказывается, она плакала — слезы катились сами.

— Рик! Не попадайся им. Откуда ты тут взялся? Зачем?!

Зачем он так неосторожен — вот что она имела в виду. Мужчинам нельзя тут находиться!

— Зачем? Вижу, любимая жена мне рада, — он быстро улыбнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории Побережья

Похожие книги