Он достал перламутровый портсигар, сунул сигарету в свои толстые, со шрамом, губы и прикурил от дорогой серебряной зажигалки, в которой она узнала «Данхилл» – от такой же зажигалки миссис Драйвер прикуривала по утрам свои сигары-черуты.
– Так, – сказал он, когда его голову окутал синеватый дым. – Я не стану морочить вам голову. На самом деле все очень просто. Во-первых, я хочу спросить у вас, где Гай Гловер, во-вторых, хочу услышать из ваших собственных уст о том, что вы делали в пятницу вечером в вашем детском приюте.
Вопросы ее удивили.
– Что именно вас интересует?
– Мистер Гловер следил за вами все время, по крайней мере, до того, как мы его потеряли. А что касается моего второго вопроса, расскажите, как у вас прошел вечер в пятницу.
– Ну, ничего особенного, – ответила она. – Мы ужинаем вместе с детьми, потом читаем им книги, и они ложатся спать.
– Что за книги?
– Разные: приключения, легенды, библейские истории, отрывки из «Рамаяны».
– Что-нибудь еще?
– Нет. Мы стараемся, чтобы этот вечер стал для них особенным, поэтому мы общаемся с ними, беседуем за ужином. Мы заранее продумываем план пятничного вечера.
– Значит, слухи о том, что в своем приюте вы позволяете мальчикам купаться вместе с девочками, неправда? – На мгновение он замолчал и снял с губы табачную соринку. – Или что вы провокативно моетесь на виду у детей? – Его голос стал холодным как сталь.
Она похолодела от страха.
– Вам Гай Гловер сказал такое?
Мистер Азим лишь молча глядел на нее.
– Он лгал, – сказала она. – Мы уважаем детей, и они уважают нас. Если бы вы зашли к нам, вы бы это увидели.
– Мы посылали к вам наших людей. – Он вытер губы и смотрел на нее, как ей показалось, бесконечно долго. – И они видели и слышали много плохого… Следующий вопрос. Почему
Она взглянула на него и затаила дыхание. Вероятно, его губа была рассечена ножом, и на ней было десять или двенадцать стежков. Даже когда он улыбался, казалось, что он зловеще ухмыляется.
– Потому что мне тут нравится. У меня тут работа.
– Почему вы все время расспрашиваете наших детей и записываете их имена?
Он достал из кармана ее блокнот.
– Это мое, отдайте! – Когда она рванулась к нему, парень вскочил и щелкнул затвором. – Сидеть! – Он внезапно заорал на нее как на собаку. – Отвечать на мои вопросы.
С трудом взяв себя в руки, она сказала:
– Я пишу детские истории.
– Зачем? – Он вытаращил глаза.
– Потому что они интересные.
– Это уличные дети, они ничто, пыль. – Он махнул рукой в сторону, словно прогонял назойливое насекомое, – это был самый презрительный из всех индийских жестов. – Что вам, делать больше нечего? Какие книги вы уже написали? Я могу их купить?
– Нет, – ответила она. – Это моя первая.
Они долго молчали.
– У вас превосходный английский, – сказала она, решив немного смягчить его. – Где вы его выучили?
– В Оксфордском университете, как и мой брат, – ответил он холодно, но легкое покачивание его головы показало, что он польщен. – Еще из школ Святого Криспина.
Она слышала об этих индийских публичных школах, которые называли «индийским Итоном». Они знакомили с западным образом жизни и западными ценностями сыновей махарадж и сыновей всех, кто мог себе это позволить и кто сознавал пользу от приобретения хотя бы видимости английского лоска.
– Это там вы праздновали Ночь Гая Фокса?
Он нахмурился и встал.
– Не задавайте мне вопросов, – буркнул он. – У нас нет времени.
Он быстро вышел, и она решила, что он отправился на полуденную молитву. Через пару минут она услышала шум воды и в последующем затишье представила, как он выполняет
Пока она ждала, парень у двери целился в нее из пистолета, вероятно от скуки.
Через полчаса Азим снова вернулся в комнату, на этот раз без пальто.
– Вы ходили молиться? – спросила она.
– Нет, – ответил он. – Я не религиозный человек. У нас не все молятся по пять раз в день.
Так что она ошиблась. Приглядевшись, она увидела, что у него между бровей всего лишь глубокая вертикальная морщина, а не молитвенная шишка.
Он подвинул стул ближе к ней.
– Сейчас я объясню, почему мы держим вас тут, – сказал он ледяным тоном. – Что касается детского приюта, то это не самое главное. Наша цель найти вашего приятеля Гая Гловера.
– Он не мой приятель.
– Нет? – Мистер Азим пошевелил языком и снял с него табачную крошку. – Вы делили с ним каюту во время плавания на «Императрице Индии».
– Я не делила с ним каюту, – ответила она. – Я была его сопровождающей.
Он удивленно поднял брови.
– Мне заплатили за то, чтобы я сопровождала его до Бомбея.
Азим стал чесать сначала шею, потом подбородок, словно ее слова вызвали у него аллергию.
– Не лгите мне, мисс Вива, – предостерег он. – Иначе мне придется причинить вам боль, а я этого не хочу.
Что-то неприятное, вроде тошноты, возникло в ее желудке и постепенно добралось до рта.
– Он был школьником, его исключили из школы, – забормотала она. – Я искала работу. Мне поручили присматривать за ним.