Джордан подала мне один из её ножей. Я не колебалась; я взяла нож и погрузила его в сердце вампира.
Глава 15
Вампир буйно содрогнулся и стал неподвижным. В течение нескольких секунд я тихо сидела и разглядывала наводящую ужас сцену вокруг меня.
— Охренеть!
Голос Джордан вырвал меня из транса, и я осознала, что до сих пор сидела поверх мёртвого вампира. Я скатилась с тела, встав на четвереньки, тяжело дыша и пытаясь сдержать рвотный рефлекс.
— Ты как? — спросила она, и я медленно кивнула.
Чтобы доказать, я неустойчиво поднялась на ноги.
Джордан в изумлении посмотрела на меня.
— Что ты с ним сделала?
Я взглянула на труп, лежавший ничком на полу, ожоги на лице были скрыты из виду.
— Я…
— Сара? Джордан?
Дрожа, я подошла к окну и увидела как минимум полдюжины человек внизу.
— Тристан?
— Джордан с тобой? Вы в порядке, девчата?
Я оглянулась на Джордан, трёх мёртвых вампиров и Дерека, который до сих пор был без сознания.
— Мы в порядке, но нам не помешала бы помощь. У нас, хм, инцидент, и парень без сознания, которому, вполне вероятно, потребуется медицинская помощь.
— Мы идём, — выкрикнул он в ответ.
— Только не впадай в панику, ладно? — сказала я ему, когда он начал подниматься по лестнице.
Я отступила назад и снова осмотрела кровавую сцену, и единственное о чём я подумала: слава Богу, Николаса тут не было, чтобы всё это увидеть.
Отлично, мы убили трёх вампиров, и первое о чём я подумала, так это о нём.
Тристан был первым, кто появился из люка лестницы, за ним следовали Крис и Каллум. Трое мужчин рассматривали кровавую бойню в обескураживающей тишине.
— Вы сами вдвоём убили трёх вампиров? — спросил Тристан, посмотрев на меня.
Я испытала нелепый прилив счастья, что он не допустил мысли, что всю работу сделала Джордан.
— Новорождённые вампиры, — я опустилась на колени, чтобы проверить Дерека, и судорожно вздохнула, когда нащупала сильный пульс. — Он жив, — сказала я Джордан.
Каллум присоединился ко мне и провёл быстрый осмотр головы Дерека. Он достал немного пасты-гунна и подмигнул мне, когда вложил её в рот бессознательного парня.
— Вероятней всего, у него сотрясение, но паста-гунна об этом позаботится. Но ему всё равно понадобится медицинская помощь.
— Молодые вампиры? — пробормотал Тристан.
— Он знал их, — я указала на мёртвых друзей Дерека. — Они из города. Их имена Сет и Дана, и, по словам Дерека, они должны были быть на каникулах в Вегасе. Насчёт другого парня, не знаю кто он. Она назвала его Брент.
Трое мужчин обменялись мрачными взглядами, и я могла сказать, что они знали куда больше, чем говорили.
— О чём вы умалчиваете?
Тристан переместился, как будто нёс на своих плечах тяжёлое бремя.
— Мы получили отчёты о росте числа без вести пропавших лиц в определённых областях за последний месяц. Хуже всего ситуация в Лас-Вегасе.
Я не стала говорить ему, что тоже слышала о пропавших без вести людях.
— Вампиры.
Он безмолвно кивнул.
— Молодые вампиры, тем не менее, сильны. Как вы, девочки, умудрились уничтожить всех троих за раз?
Взгляд, который послал мне Каллум, говорил, что он всё ещё был невысокого мнения о моих боевых навыках, невзирая на то, что мои тренировки проходили гораздо лучше.
Я позволила Джордан рассказать историю, и её пересказ оказался гораздо более красочным, чем был бы мой. Она была изрядно взвинчена своим первым убийством вампира. Когда она дошла в рассказе до моего вампира, она задумалась, словно не знала, как продолжить, и я переняла у неё инициативу.
— Он бросился на меня, и я нанесла ему отменный удар в горло, но потеряла свой нож. Ему пришлось прикрыть горло, потому что сплошь хлестала кровь, — я махнула рукой на забрызганную кровью одежду для выразительности. — Я запрыгнула ему на спину и сбила его с ног, а затем Джордан дала мне свой нож и я его прикончила.
Моё объяснение прозвучало нормально и весьма незатейливо даже для моего слуха, но краем глаза я заметила, что Джордан одарила меня озадаченным взглядом. Я надеялась, что она не собиралась подвергать сомнению мою историю, поскольку я не смогла бы рассказать ей правду. Во всяком случае, пока ещё нет.
— Кстати, а как вы узнали, что у нас неприятности? — спросила я, с целью сменить тему разговора.
— Мы контролируем полицейские частоты в городе, и мы услышали звонок о бытовом убийстве, — сказал нам Тристан. — Крис поехал проверить сведения, и сообщил, что сосед рассказал полиции о том, что несколько часов назад увидел входившим в дом сына жертвы. Сосед посчитал это странным, ведь парень должен был быть в Лас-Вегасе. Учитывая все доклады из Лас-Вегаса, я не хотел рисковать.
— Как вы узнали, где мы были?
Крис улыбнулся, показав свои ямочки.
— Уж ты-то должна знать, что на всех наших автомобилях стоят GPS-трекеры. Мы зашли в дом, и Терренс сообщил нам, что вы вышли на улицу с их другом Дереком.
Я состроила ему лицо.
— Ну, вы пропустили всё веселье.
— Девчата, вы уверены, что не ранены? — снова спросил Тристан. — Вы перепачканы кровью.