Читаем Прибежище полностью

— Мой приятель, Сет, собирается помочь мне построить студию; он сказал, что это кажется правильным, поскольку это была наша «крепость», когда мы были детьми. Он со своей подругой Даной сейчас в Вегасе, но когда он вернётся, возможно, мы успеем провести какую-нибудь работу над студией, пока не станет слишком холодно.

— Показывай дорогу, — сказала я ему и начала идти за ним вверх по лестнице с Джордан позади меня.

Наверху, я шагнула на чердак, который был достаточно просторным, что даже луч от фонарика Дерека едва достигал тёмных углов. На чердаке ощущался слабый запах старого сена, и само помещение было пустым за исключением нескольких ящиков и маленького квадратного столика с несколькими скрученными в рулон листами бумаги на нём.

Дерек повесил фонарик на стойку в середине комнаты и пошёл открыть широкие ставни в передней части амбара. Лунный свет и освежающий ночной воздух втекали на чердак вместе с доносившимися издалека звуками вечеринки. Он подошёл к столику и развернул бумаги, чтобы показать подробный проект амбара.

— Выгодно иметь лучшего друга, который учится на архитектора, — сообщил он нам, подмигнув. — Сет нарисовал эти проекты для меня ещё когда учился в школе, — он указал на несколько длинных прямоугольных меток на стенах и объяснил, что они будут переделаны в окна по всем сторонам для максимального обеспечения естественного освещения. — К тому же вид отсюда сверху в дневное время поразительный.

— Это довольно круто, — сказала Джордан, обойдя чердак. — Ты обязан показать нам его, когда закончишь.

— Безусловно, — заявил Дерек, и я вскинула бровь, посмотрев на Джордан, которая послала мне лаконичное пожатие плеч в ответ, пока Дерек не видел. Неужели она была заинтересована в нём больше, чем показывала? — Девушки, вы можете приезжать в любое время, когда захотите. Может быть, мы с Сарой сможем иногда вместе порисовать?

— Может быть.

Я никогда раньше ни с кем не рисовала, и это могло бы быть весело, особенно в настоящей студии.

— Полагаю, мы должны вернуться на вечеринку раньше, чем Терренс с Джошем начнут нас искать, — Дерек поднял фонарик и навёл луч в сторону отверстия. — После вас. Я подержу свет, пока вы спускаетесь.

Я едва сделала шаг, как в моей груди разразился холод, заставив меня согнуться пополам. «Не сейчас!» Если мои силы элементала начнут выкидывать номера здесь, я никак не смогу отделаться объяснением. Возможно, я и смогу обдурить Дерека, но Джордан была слишком проницательной, чтобы повестись на простое объяснение, особенно после того, что я сделала с бесом-миногой.

— Сара, ты в порядке? — Джордан быстро подбежала ко мне и положила руку мне на спину.

— Она больна? — спросил Дерек. — Я не видел, чтобы она много пила.

Потребовалось некоторое усилие, но я выпрямилась и улыбнулась, позволив им понять, что со мной всё было хорошо. Холод всё ещё присутствовал в моей груди, он был сильнее, чем когда-либо прежде, но ощущался он скорее дискомфортным, нежели болезненным. И к счастью, не было никаких признаков присутствия статической энергии, чтобы это выдало мой секрет.

— Я в порядке. Я на секунду почувствовала себя немного дурно. Вероятно, надо было больше есть за ужином.

Дерек с облегчением улыбнулся.

— Это я могу исправить. У меня много еды дома, — он протянул фонарик Джордан. — Джордан, почему бы тебе не взять его, а я помогу Саре спуститься по лестнице.

Я чуть не рассмеялась от выражения лица Джордан, когда она взяла фонарик. Мы обе знали, что она была сильнее трёх мужчин вместе взятых, и могла бы отнести меня вниз на своей спине, но мы не могли этого сказать Дереку.

— Девица в бедственном положении? Кажется, я поспел как раз вовремя.

Мы втроём развернулись и обнаружили парня, сошедшего с лестницы. Джордан подняла фонарик и осветила улыбавшегося блондина, который на взгляд был возраста Дерека.

— Сет! — Дерек широко улыбнулся. — Когда ты вернулся?

— Приехал несколько часов назад. Нужно было позаботиться кое о чём дома, и мы решили посмотреть, что за движуха здесь сегодня ночью. Я подумал, что у тебя проходит гулянка, и есть много всякой вкуснятины для перекуса.

Взгляд Сета медленно заскользил по мне, и у меня на затылке волосы встали дыбом. Как кто-то такой милый как Дерек мог иметь такого мерзопакостного типа в качестве лучшего друга?

— Мы как раз направляемся обратно в дом. У меня достаточно пива и еды, чтобы осчастливить даже тебя. Дана с тобой?

— Она уже едет сюда с другом, который приехал с нами. Мы можем устроить нашу собственную маленькую вечеринку прямо здесь.

Нечто в зловещее улыбке Сета показалось пугающе знакомым, и мой разум внезапно вызвал образ пристально смотрящего на меня Эли, с точно таким же голодным выражением. В моей голове взорвался набат. «Этого не может быть», — подумала я, даже когда медленно рукой потянулась к кинжалу, заправленному во внутренний карман своего жакета. После происшествия в Бойсе я решила перестраховываться и снова начала носить оружие. Я всерьёз надеялась, что мне не придётся его использовать.

Дерек рассмеялся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги