Читаем Прибежище полностью

Джордан взяла одну из предложенных бутылок пива с улыбкой, которая заставила приятной-внешности-двадцати-трех-летнего парня широко заулыбаться, сродни подростку. Я спрятала улыбку за своей бутылкой с водой. Я немного волновалась, что снова окажусь в обществе смертных парней, особенно теперь, когда мои способности элементала усиливались. Сначала некоторые из парней, включая Дерека, показали заинтересованность, но после того, как я осторожно отклонила их флирт, они переключились на других. Им не пришлось далеко ходить. Половина из них упало к ногам Джордан, которая выглядела изумительно и обладала сексуальным, самоуверенным ореолом, устоять перед которым мужчины не могли. Ей нравилось их внимание, а я была счастлива оставаться в тени и наслаждаться вечеринкой.

— Что насчёт тебя? — второе пиво Дерек предложил Оливии.

— Марк что-то мне взял, — сказала она ему, указав на Марка, который разговаривал с Терренсем и Джошем в другой стороне помещения.

Джордан что-то сказала Дереку, и я воспользовалась возможностью, чтобы слегка подтолкнуть локтём Оливию и получить подтверждение подозрению, которое весь вечер не давало мне покоя.

— Эй, что происходит между тобой и Марком? Вы двое едва выпускаете друг друга из поля зрения всю вечеринку.

Я знала, что они годами были лучшими друзьями, но было очевидно, что между ними происходит что-то ещё.

Оливия покраснела и её взгляд оживился.

— Мы, наконец, решили начать встречаться. Мы шутили над этим некоторое время, а прошлой ночью мы просто… поцеловались. Мой первый поцелуй и это было поразительно. Я вечно по нему с ума сходила, и никогда не понимала, что он чувствовал то же самое, что и я.

— Оливия, это потрясающе.

Она счастливо вздохнула, её взгляд последовал за Марком.

— Я до сих пор не могу в это поверить.

Когда минуту спустя к нам присоединился Марк, я понаблюдала за тем, как они обменялись тёплыми взглядами, когда он потянул её танцевать. В моей груди созрела боль. Не то чтобы я завидовала им или даже хотела иметь парня прямо сейчас. Я просто не могла ни задуматься о том насколько иным, в отличие от Оливии, был мой первый поцелуй, и как счастлива была она, в то время как я была… я не совсем понимала, как ощущала себя. Отвергнутой? Растерянной? Оскорблённой?

Господи, это был просто глупый поцелуй. Смирись уже с этим.

— Ну что, девушки, веселитесь? — поинтересовался Дерек, и я кивнула.

Собравшиеся на вечеринке были немного взрослее, чем старшеклассники, но они казались достаточно милыми и не слишком буйными.

— У тебя отличный дом, — сказала я ему. — Ты на самом деле всё это сам сделал?

Лицо Дерека засияло, когда я упомянула его красивый реконструированный эпохальный фермерский дом. Он унаследовал это место на окраине города от своей бабушки три года назад, и превратил старый дом в современное жилище, которое всё же сохранило свой деревенский шарм.

— Да, с помощью нескольких своих товарищей. Я ещё не закончил. Я сейчас работаю над амбаром, собираюсь переделать его в гараж и мастерскую. Хочешь посмотреть?

— Конечно.

Я посмотрела на Джордан, которая кивнула. Мы пошли взять наши жакеты и последовали за Дереком через заднюю дверь. Как только за нами закрылась дверь, уровень шума заметно упал, и я с облегчением вздохнула. Я никогда не стану тусовщицей. Видит Бог, Роланд пытался сделать меня одной из них. Я предпочитала свежий воздух, вместо пресыщенного тепла переполненной людьми комнаты.

Амбар находился в хороших пятидесяти ярдах (прим. 46 метров), но полная луна сделала ночь настолько светлой, что было просто разобрать куда идти. Между тем как Дерек показывал запланированную реновацию, он рассказал нам, что изучал искусство в колледже, и к счастью, его бабушка оставила ему достаточно денег, чтобы заниматься искусством, а не работать с нормированным графиком для обеспечения средств к сосуществованию. Его другим увлечением были классические машины, и в настоящее время он восстанавливал «Понтиак ГТО» 1969 года выпуска в гараже своего друга, так как ещё пока не закончил со своим гаражом. Я подумала о Роланде, который умер бы ради ГТО, но теперь из-за меня не имел даже своего старого грузовика «Чеви».

— У меня уже есть комната в доме для творчества, но я не могу дождаться, когда закончу студию, — заговорил Дерек, и я тут же навострила уши от упоминания творческой мастерской.

— Сара рисует, но она прячет эскизы в своей комнате, — сказала Джордан, и Дерек посмотрел на меня с новым интересом.

— Что ты любишь рисовать? Маслом тоже рисуешь?

— Главным образом, людей и животных. Я пыталась рисовать красками несколько лет назад, но больше люблю рисовать карандашом, и от этого меньше бардака.

Дерек рассмеялся.

— Мои родители говорили то же самое, когда я жил с ними. Если хочешь, я покажу тебе несколько своих работ, когда мы вернёмся в дом. Но прямо сейчас я хочу показать вам чердак. Там у меня будет новая студия.

Дерек схватил работающий на аккумуляторах фонарик с крючка у двери и повёл нас к лестнице в задней части амбара.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги