Читаем Прибежище полностью

Вчера я обнаружила, что мой секрет больше секретом не был благодаря моему чудотворному трюку с Нейтом. Люди, которые раньше считали, что я была немного невменяемой, теперь открыто таращились на меня, и более того, тот или иной разговор прекращался, когда я входила в комнату. Видимо, Тристан собрал всех вместе в обеденном зале прошлой ночью, чтобы рассеять всевозможные слухи, и дал им укороченную версию правды. Я была рада, что мне больше не надо было скрывать то, кем я была, но я могла бы и обойтись без безотлагательного статуса знаменитости.

Джордан махнула рукой.

— Нет, я понимаю. Вполне возможно, я бы тоже захотела держать при себе нечто такое.

— Полагаю, теперь мы знаем, почему вампиры так сильно тебя хотят, — сказал Роланд. — Если ты можешь их обратно сделать смертными, они, должно быть, дрожат от страха.

— На полном серьёзе, — Питер сел. — Папа говорит, что ничто не пугает вампира так, как смертность.

«Те, кто причинят тебе боль, в конечном счёте, дадут тебе силу стать тем, чего они больше всего боятся».

Пророчество Хель-колдуна было не о моей способности убивать вампиров, а о моём умении делать их смертными. Но не вампиры наделили меня этой силой, я была такой рождена. Так ли это?

Я вспомнила, что Айне сказала мне в тот день, когда она навестила меня у озера. «Мы не были уверены в том, как твоё тело отреагирует на кровь вампира, которую оно впитало». Айне считала, что чувство холода в моей груди было побочным эффектом, оказанным на меня кровью вампира, но что если это было не единственным побочным эффектом? Что если кровь Эли каким-то образом изменила меня и сделала возможным не только понимать демона-вамхира, но и возрождать человеческую природу вампира? Но Магистр не мог знать, что со мной произойдёт такое.

— Если Магистр когда-либо обнаружит, что Нейт снова стал человеком, он поймёт, на что я способна, и начнёт охоту на всех, кого я люблю. Я не хочу, чтобы что-то с вами случилось.

Роланд взбил подушку под своей головой.

— О нас не переживай. Вампиры не спятят настолько, чтобы связываться с такой большой стаей, как наша.

— Насколько большая у вас стая? — спросила Джордан.

— В Нью-Гастингсе нас сорок пять, но наша семья рассредоточена по всему Мэну, — ответил Питер. — В целом нас около ста девяноста.

— Самая большая стая в США, — гордо добавил Роланд.

Джордан положила руки на кухонный стол в моей кухоньке, где она совершала налёт на мой маленький холодильник.

— Итак, парни, вам надо беспокоиться насчёт блох и клещей?

— Джордан!

— Что? Это обоснованный вопрос. Большую часть времени они покрыты шерстью.

Я покачала головой в её адрес, и она пожала плечами.

— Как часто ещё у меня будет шанс позадавать вопросы оборотням?

Роланд проигнорировал её вопрос.

— Мы мало видели сегодня Нейта. Как он справляется со всем этим?

— Кажется он в порядке, но думаю, ему потребуется некоторое время, чтобы принять всё это.

Вчера мы с Нейтом разговаривали очень долго. Он рассказал мне о женщине-вампире, Аве Брайант, которая подошла к нему, выдав себя за репортера из Нью-Йорка. Красивой вампирше не составило труда вынудить его пойти с ней. Он никогда не встречался с её Магистром, но её любовь к другому вампиру передалась Нейту, когда та его обратила. Я постоянно повторяла ему насколько сожалела о том, через что ему пришлось пройти, пока он не наказал мне перестать извиняться. Он сказал, что здесь всё будет иначе, но весь этот аспект с холостяцким жильём в любом случае не произвёл положительного эффекта на него и теперь он будет рядом со мной.

Он был больше заинтересован в моей жизни здесь, в частности, тем, что происходило между мной и Николасом. Как и следовало ожидать, он не обрадовался, узнав всё о связи, и сказал, что пока ещё я слишком молода, чтобы стать чьей-то навеки. Мне пришлось заверить его, что я ни во что сломя голову не бросалась. Я сообщила ему, что Николас понимает мои чувства, и мы приняли решение не торопиться с этим. Создалось впечатление, что это немного успокоило Нейта, хотя он и сказал, что у них с Николасом предстоит мужской разговор. Никакое количество просьб с моей стороны не отговорило его.

Николас заходил прошлым вечером и сегодня, чтобы узнать, как я себя чувствовала, но по большей части, он предоставил мне пространство, чтобы я смогла побыть с Нейтом и со своими друзьями. Мы не оставались с ним наедине со времени нашей минуты у реки до того, как появились Роланд с Питером, и я часто обнаруживала, что задаюсь вопросом, где он был и что он делал. Когда я разговаривала с ним сегодня, он сказал, что увидит меня вечером, и каждый раз, когда я задумывалась о том, что мы снова окажемся с ним наедине, во мне всё трепетало.

— С Нейтом всё будет хорошо, — заверил меня Роланд. — Он может писать где угодно, так что не похоже, что он отрекается от этого.

Я обрадовалась.

— Это правда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги