Читаем Прибежище полностью

— Пожалуйста, не уходите из-за нас, — произнёс сиплый женский голос, когда светловолосая женщина-вампир появилась из ниоткуда и встала прямо перед нами. — Мы только что пришли.

Её слова едва обрели смысл, как я почувствовала тонкое искажение в воздухе, и ещё четыре вампира шагнули из-за деревьев, окружив нас.

Глава 23

Этого не может быть. Периметр сурово патрулировался сутками напролёт. Как вампиры смогли пройти мимо вооружённых воинов и подойти так близко к бастиону?

— Это она? — спросила женщина, указав на меня.

— Да, — ответил Майкл тихим голосом.

Я резко втянула острый вдох. Позади себя я услышала два низких рычания.

— Ты дрянной мелкий вероломный кусок дерьма! — пронзительно завопила Джордан, подскочив к Майклу, который споткнувшись попятился назад.

Один из вампиров переместился, и я схватила Джордан за руку, чтобы одёрнуть её назад.

— Прости, — выкрикнул мне Майкл. — Мэтью у них, и они убьют его, если я не помогу им. Он всё, что у меня есть.

Мне оставалось лишь в ужасе посмотреть на парня, который лихорадочно размахивал руками, пока обращался ко мне. Я подозревала, что Майкл был немного не в себе из-за потери семьи, но в эту минуту я поняла, насколько поистине сломленным он был. Он так отчаянно верил, что его брат жив, что охотно доверился своему заклятому врагу и продал своих собственных людей ради призрака.

— Как трогательно, — усмехнулась женщина-вампир и жестом приказала своим напарникам. — Берём её, а остальных убить.

— Вы же сказали, что никому другому не причините вреда! — заорал Майкл. — Вы сказали, что обменяете Мэтью на неё.

Женщина рассмеялась, и у неё отросли клыки.

— Мы не совершаем сделок с тебе подобными.

Её перемещение было расплывчатым, и она ударила его настолько сильно, что он отлетел на пятнадцать футов и ударился об дерево с тошнотворным звуком. Он рухнул в снег, не явив признаков движений. Вампирша повернулась ко мне.

— Итак, где?..

Она ахнула и отступила назад, когда разразилось громкое рычание позади меня и два огромных оборотня появились на том месте, где стояли Роланд с Питером. Я никогда не видела перевоплощение своих друзей, и это было шокирующим даже для меня.

— Оборотни! — выплюнула женщина, оторопев от того, что ни она, ни её компаньоны не уловили запаха моих друзей. Она быстро восстановилась: — Вам двоим не совладать с нами пятью.

— Кто, чёрт возьми, тогда я, пустое место?

Джордан двинула рукой и, вампир, стоявший ближе всего к ней, издал булькающий звук и ухватился за эфес серебряного ножа, торчавшего из его груди. Мужчина рухнул на колени в снег, и Джордан махнула вторым ножом перед собой.

— Теперь четверо на трое.

Женщина зарычала.

— Удачный удар, маленькая охотница, но Стефан был зелёным юнцом. Со мной ты так просто не справишься, — она махнула рукой в сторону других. — Какого хрена вы ждёте?

Один из оборотней испустил дикое рычание и прыгнул над моей головой, чтобы встретиться с надвигавшимися на нас тёмными фигурами. Мне не надо было спрашивать, был ли это Роланд передо мной. Позади меня Питер прикрывал мою спину, в то время как Джордан замахнулась своим длинным ножом. Я беспомощно опустила взгляд на свои безоружные руки, прежде чем осознала, что нож в моей руке в любом случае не особо поможет в этом неравном положении. Лучшее оружие, которым я обладала, заключалось во мне самой.

Роланд бросился на одного из приближающегося вампира, и я услышала звук рвущейся плоти и почувствовала, как мне на щеку брызнула горячая кровь. Рычание и крики наполнили окружавший меня лес, и стало невозможно отличить одну мечущуюся фигуру от другой.

Холодная рука схватила меня за запястье и дёрнула меня прочь от моих друзей, острые когти впились в мою кожу. Я мгновенно поняла, что это был вовсе не новорожденный вампир. Ужас охватил меня, и воспоминания об Эли наполнили мой разум. Нет. Никогда снова.

Жар забушевал во мне, когда я открыла сдерживавший мою силу барьер. Вместо того чтобы попытаться отбиться от нападающего, я развернулась и упёрлась свободной рукой в его грудь. После своего опыта с Нейтом, я совершенно точно знала, где таился демон-вамхир и как нанести ему повреждение. Прежде чем вампир осознал, что происходит, раскалённая энергия вырвалась из моей руки и пронзила его грудь настолько же легко, как один из клинков Джордан.

Вампир застыл, и его руки стали ослабевать. Я вырвала руку из его хватки и отпрянула на шаг назад. Было слишком темно, чтобы рассмотреть выражение его лица, но я могла сказать, что его глаза всё ещё были открыты и в шоке уставились на меня. Я понятия не имела, как быстро он оправится, и у меня не было оружия, чтобы прикончить его. Я подняла обе руки и снова запустила в него силу, и он издал тихий звук, подобно приглушённому крику.

Секундой позже кто-то оттолкнул меня в сторону, и лезвие погрузилось в грудь вампира. Джордан вытащила свой нож и схватила меня за руку.

— Пошли. Нам надо выбираться отсюда.

Я развернулась и осознала, что мы были одни, за исключением разбросанных по земле тёмных форм. Мой желудок упал.

— Где Роланд с Питером?

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги