Читаем Прибежище полностью

Я слезла с кровати и открыла свой ноутбук, в надежде увидеть письмо от Дэвида, я вошла в систему. Первое что я сделала, когда вернулась в свою комнату прошлым вечером, так это попросила его поискать, что он может обнаружить о женщине-вампире по имени Ава Брайант. Тристан тоже озадачил своих людей её поисками, и я уже заставила его поклясться, что он приведёт её живой, если они обнаружат её. Мне необходимо было свести свои личные счёты с вампиром, который попытался забрать у меня Нейта.

Уведомление о поступлении нового сообщения высветилось на экране как раз в тот момент, когда в дверь кто-то постучал. Я пошла открыть дверь и была удивлена, когда в мою комнату вошёл Майкл, его глаза были широко распахнуты, и он запыхался.

— Сара, я рад, что нашёл тебя, — выпалил он, проигнорировав всех остальных. — Сахир отправил меня за тобой.

— Снова Менуэт?

— Нет, церберы. Они опять вырвались на свободу и унеслись в лес.

— Что? — я запихнула ноги в ботинки. — Как, чёрт возьми, они выбрались?

Всего лишь несколько часов назад я водила Питера с Роландом познакомиться с ними, и я старательно закрыла их вольер на замок, впрочем, как и всегда. И никто, кроме меня и Сахира, не приближался к ним и не имел ключи от их вольера.

— Я не знаю, но они на свободе, — боязливо сказал Майкл. — Они же никому не причинят вреда, так ведь?

— Нет, конечно же, нет, — резко ответила я, схватив своё пальто.

Нападут ли они на кого-нибудь? Церберы вели себя хорошо, когда были со мной, но они были не совсем домашними питомцами.

Я поспешила к двери и обернулась, чтобы посмотреть на других.

— Ребята, оставайтесь здесь. Я позабочусь об этом и вернусь, как только смогу.

Роланд с Питером уже соскочили с кровати.

— Чёрта с два, — сказал Роланд, натягивая ботинки. — Ты не будешь бегать по лесу в одиночестве.

Джордан встала и направилась к двери.

— А ты куда собралась? — выкрикнула я ей вслед.

— За своим пальто.

Майкл вышел из комнаты, и я последовала за ним.

— Вам необязательно идти со мной, — сказала я Роланду с Питером. — Ничто не причинит мне вреда, когда поблизости Хуго с Вульфом.

— Нам всё равно больше нечем заняться, — ответил Питер, когда он вошёл в комнату Роланда и схватил их куртки.

Джордан вышла из комнаты и захлопнула за собой дверь.

— Пошли, народ. Давайте устроим облаву на маленьких собачек Сары, прежде чем они кого-нибудь съедят.

Впятером мы сбежали вниз по ступенькам, едва не задавив двух людей на своём пути. На улице было холодно, стояла ясная ночь, и полная луна отбрасывала мягкий синеватый свет на выпавший вчера снег. Наше совместное дыхание окутало туманом воздух вокруг нас, когда мы выдвинулись через лужайку в сторону леса.

Я повернулась к Майклу.

— В каком направлении они побежали?

Он указал на место, и я поняла, что это было то самое место, где мы обычно входили в лес, когда я брала их на прогулку. Они вероятней всего последовали по моему запаху. Всё же, было странно, что они отправились по этому пути, в то время как мой запах, скорее всего, был сильнее на пути между зверинцем и главным зданием.

Я остановилась на краю леса и попыталась всмотреться сквозь мглу. Толстые ветви затеняли большую часть лунного света, и я едва смогла увидеть призрачный отблеск снега на земле.

— Хуго! Вульф! — выкрикнула я, но никакого ответного лая не последовало.

К этому времени они могли быть уже на полпути к озеру. Я надеялась, что они не причинили вреда никому из караула, патрулирующего лесной массив.

Простонав, я развернулась в сторону зверинца.

— Нам потребуются фонарики.

— Вот, возьми мой.

Майкл вытянул маленький чёрный фонарик из своего кармана и передал его мне. Я включила его, и мощный луч заскользил по земле, рассекая чернильную темноту за деревьями.

— Пошли, — сказала я им. — И не вините меня, если отморозите свои задницы.

Я вошла в лес и свернула в направление к озеру, все четверо последовали за мной. Менее чем через пятьдесят ярдов, я заметила огромные следы в снегу, и поняла, что они принадлежали церберам. Единственной проблемой было то, что я не смогла сказать, были ли отпечатки свежими или же остались после нашей сегодняшней прогулки днём. Я поискала следы своей обуви, но ничего не смогла найти. Это было неудивительно, поскольку Хуго и Вульф так много бегали по округе, что они, вероятно, затоптали мои следы. Остановившись, я свистнула и снова позвала их.

— Проклятье, тут холодно, — пробормотала я, подув на руки и пожалев, что не вспомнила о перчатках.

Роланд фыркнул.

— Мило со стороны твоего друга Сахира оставаться в тепле и уюте, в то время как ты маршируешь по лесу.

— Сахир не стал бы… — я замолкла, когда до меня дошло то, что не давало мне покоя с момента как мы вышли на улицу. Я развернулась к Майклу: — Кстати, а где Сахир?

Майкл пожал плечами.

— Я думаю, он…

Он заворчал от боли, когда я схватила его за руку мёртвой хваткой. Я ахнула, и холодный воздух ужалил мои лёгкие, но это не шло ни в какое сравнение с комом льда, сформировавшимся в моей груди.

— Вампир! — я резко развернулась и закричала: — Бегите!

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги