Читаем Прибежище полностью

— Это особая школа, куда отправляют богатых детей с проблемами в умении контролировать и держать себя в руках и имеющими трудности с властями.

— Простите?

Я задушила вздох и указала поверх своего плеча на большого воина, которого, как я знала, было видно через стекло витрины.

— Видите вон того рыжеволосого парня там? Он мой сопровождающий. Может, вы хотите поговорить с ним вместо меня?

Он мельком бросил взгляд за меня и нервно сглотнул.

— В этом нет необходимости. Хотите, чтобы я упаковал покупку?

Я всё ещё улыбалась, когда встретилась с остальными на выходе. Каждый из троих тащил несметное количество пакетов, и они в неверии уставились на мои две сумки.

— Мне много не надо, — произнесла я, заслужив насмешку от Джордан.

— Когда у тебя есть неограниченный кредит, ты не покупаешь вещи, в которых ты нуждаешься, — она покачала головой. — Ну, что за пустая трата.

Оливия прошла через дверь вперед нас.

— Не обижайся на неё.

— Я не обижаюсь.

Я не позволю Джордан испортить мой день вне стен бастиона.

Близнецы высадили нас перед кинотеатром.

— Вам должно вполне хватить зомбированной «чернухи» за четыре часа, — иронично заявил Ниалл. — Мы заберём вас в пять. Решайте куда вы хотите сходить поужинать и помните, мы любим большие сочные стейки.

— Ты хочешь сказать, что вы собираетесь довериться нам, что мы так долго сможем пробыть сами по себе? — спросила я, прикинувшись шокированной.

— Даже ты не сможешь навлечь на себя много неприятностей в кинотеатре в середине дня, — ответил Шеймус, подавившись от смеха. — И мы будем снаружи, ожидая тебя.

Мы загрузились попкорном, сладостями и напитками в торговой палатке и нашли свои места на заднем ряду, как раз успев на начало «28 дней спустя». Я смотрела этот фильм у Роланда, с ним и Питером, два года назад, но на большом экране в тёмном кинотеатре это зрелище было значительно страшнее. Я даже подпрыгнула раз или два, вместе с Оливией, и мы посмеялись друг над другом. Заниматься чем-то таким нормальным, как сходить посмотреть фильм, ощущалось очень приятным делом.

Фильм уже дошёл до сцены, где сломалась машина и девушка заползла под неё, чтобы её отремонтировать, и тебе хотелось заорать на неё, чтобы она не была такой чертовски глупой. Внезапно повсеместно появились крысы и зомби. Ниже в зале в одном из передних рядов девушка завизжала, а люди начали хихикать. Я покачала головой. «Да ладно, можно подумать ты не знала чего ожидать».

Закричал мужчина, и люди на этот раз засмеялись ещё громче. Закричал второй мужчина. Смех резко прекратился. Я подалась вперёд в своём кресле и попыталась разглядеть, что происходит ниже, в передней части зала, но было слишком темно. Люди начали вставать, и послышалось ещё больше криков.

Через несколько секунд поднялся шум и гам, и люди стали кричать и толкаться, и взбираться друг по другу, в попытках добраться до выхода.

— Какого хрена? — произнёс Марк, когда мы вчетвером вскочили на ноги.

Оливия переместилась ближе к нему.

— Ребята, всё это не очень хорошо.

— Да неужели, Шерлок, — огрызнулась Джордан, её глаза были широко раскрыты и сверкали от волнения, в то время как все остальные кричали в страхе. Она локтём подтолкнула Марка, который стоял рядом с ней: — Не тормози! Мы здесь лёгкая добыча для чего бы там ни было внизу. Нам надо добраться до прохода, где сможем бороться.

— Бороться? — Марк пихнул нас с Оливией в сторону ступенек. — Мы даже не знаем что там. И на случай, если ты не заметила, собираясь сюда, мы однозначно наряжались не для сражения.

— Грёбанный дилетант, — Джордан скинула свою кожаную куртку, лишь для того чтобы высвободить короткий тонкий меч, притянутый ремнями к её спине. Из ботинка она вытащила длинный серебряный нож, который передала Марку: — Всегда надо быть готовым, — произнесла она с язвительной ухмылкой, когда увидела, что я пытаюсь понять, как она спрятала этот меч под своей курткой, не порезав ничего жизненно-важного.

Ещё более поразительным оказалось появление кнута с серебряным наконечником, который Оливия вытащила из своей сумочки и размотала его со щелчком и искусно апробировала его на тыльной стороне запястья. Я наблюдала, как она передвинулась на место в нескольких футах от Джордан, встав широко расставив ноги и разместив перед собой кнут. Марк стиснул нож и встал по другую сторону от Джордан. Все трое неожиданно трансформировались из подростков, наслаждавшихся свободным днём, в готовых вступить в бой молодых воинов-Мохири.

Я беспомощно уставилась на свои пустые руки и мысленно дала себе подзатыльник за то, что была поймана без оружия. Не так давно я даже из дома не вышла бы без ножа, спрятанного внутри своего жакета; ножа, который не один раз спас мою задницу.

— Держись позади нас, Сара, — резко приказала Джордан. — Мы попробуем пробраться к выходу с этой стороны. Внимательно наблюдайте за каждым в зале.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги