Читаем Прибрежье: глубина (СИ) полностью

Они позавтракали всем, что еще оставалось в холодильнике, выгребли остатки масла, творога и джема, а последнее молоко Адам храбро вылил в свою кружку с кофе.

Ричард приехал за ними без четверти десять. Он привез последние, самые нужные вещи и дом леди Мариан. Птица страшно вопила и металась по клетке.

– Привлекает внимание, – улыбнулся Ричард. – Как вы, готовы?

Вместе они разгрузили его вещи и сложили свои. Дин отдал ключи от дома и не удержался, взглянул на маяк.

Домики стояли тихие, словно нежилые, никакого движения поблизости не было видно. Вдруг он прищурился и напрягся: ему показалось, что в оконце башни маяка мелькнуло светлое – словно кто-то приложил ладони к стеклу, а потом сразу убрал. Дин приглядывался еще некоторое время, но ничего больше не происходило.

Облака быстро пролетали над ними, небо стало выше и светлее. Солнце нашло где-то крохотную дырочку и на несколько секунд спустило вниз свои лучи. Дину показалось, что они гладят кожу, обливают теплым золотом машину и стоящих рядом людей.

– Хороший знак, – улыбнулся Ричард, взглянув на небо. – Поехали?

– Да, едем! – радостно закивал Адам. – Можно мне сесть вперед?

Дин устроился на заднем сиденье в обнимку с камерой, которую он не паковал в багаж. Мимо замелькали холмы, овцы, фермерские домики. Дорога петляла туда и сюда, пока не выехали на шоссе. Адам и Ричард впереди обсуждали что-то: пару раз Дин уловил слова “Шотландия” и “Грэм”, поэтому не переживал и не слушал. После бессонной ночи он начал задремывать, и не заметил, как они добрались до дублинского аэропорта.

– Эй, соня, все в порядке? – Адам сдерживал улыбку, но та все равно растекалась до ушей. – Приехали, дальше полетим.

– Быстро как, – зевнул Дин, выбираясь из машины.

Ричард помог им вынуть вещи из багажника и внести в здание.

– Самолет Грэма приземляется за двадцать минут до взлета нашего, – шепнул Адам Дину.

– Я составлю вам компанию до посадки на рейс, – вежливо улыбнулся Ричард.

Оба путешественника закивали, делая вид, что не догадываются о причине такого альтруизма.

Милая девушка за стойкой регистрации объяснила, что здесь они могут получить сразу оба посадочных талона: как на рейс до Лондона, так и на следующий, до Окленда, но багаж, к сожалению, на пересадке придется регистрировать заново.

– Странные правила, – Адам удивленно хлопал глазами. – Можно подумать, я полечу дальше, а мой багаж – нет.

Дин знал, что так бывает, поэтому ничуть не удивился – разве что порадовался, что уступил Адаму, позволив оплатить билеты на прямой рейс.

У границы таможенного контроля распрощались с Ричардом. Он с каждой минутой становился все более рассеянным, поглядывая на часы и табло с прибывающими рейсами поочередно.

– Можно считать, что я уже покинул Ирландию, – взволнованно сказал Адам, пройдя досмотр и получив обратно свою ручную кладь.

– Точно. Не страшно? – спросил Дин.

– Нет, что ты! Интересно. Жаль, мы не будем пролетать над нашими местами – вот бы посмотреть на них с неба!

– Да, это вряд ли. Но и так будет красиво, пока тучи не закроют обзор.

– Люди гораздо большие волшебники, чем могут себе представить. Подумать только: летать на тяжелом металлическом корабле, преодолевать огромные расстояния, подниматься выше облаков… у меня не хватает слов, чтобы описать мое восхищение, я вот-вот перейду на родной язык, – признался Адам.

– Повремени с этим хотя бы до самолета, а то служба безопасности решит, что мы подозрительные, и не пустит нас в Лондон, – отозвался Дин.

Он нашел табло с указанием гейтов, и сверил номера там с теми, что были на его посадочном талоне.

– Нам далеко идти, да?

– Нет, Адам, что ты. Вот в Лондоне будет посложнее, а тут совсем небольшой аэропорт. Идем, вон наш выход.

Они устроились у окна, из которого хорошо просматривалась посадочная полоса, и некоторое время следили за прилетающими самолетами.

– Скоро садится рейс Грэма, – сказал Адам, взглянув на часы.

– Ричард так его ждет, – Дин улыбнулся.

– Да уж, надеюсь, они без нас справятся… Я последовал твоему примеру и попросил Грэма заняться моими делами, раз уж он все равно будет тут.

– А что, боишься, они забудут о времени?

– Могут, – Адам пожал плечами. – Все влюбленные психи.

Грэм успешно прилетел, о чем сообщил в СМС аккуратный Ричард; путешественники к тому времени уже загрузились в самолет.

– Отсюда все выглядит таким инопланетным, – пробормотал Адам, уткнувшись носом в иллюминатор. – Смотри, Дин, правда же? Даже трава тут странная, чужая.

– Может, это от постоянного шума и выхлопов топлива самолетов? В других аэропортах примерно так же.

– Наверное. Жаль, я не могу проверить.

Когда самолет вырулил на взлетную полосу и побежал по бетону, Дин понял, что очень соскучился по этому ощущению. Момент, когда они оторвались от поверхности, промелькнул неожиданно; теперь они с Эйданом больше не были на одной земле. Пока Адам восторженно пялился вниз, на проносящиеся под животом самолета дома и дороги, Дин сел поглубже в кресло и приказал себе глубже дышать, чтобы успокоить забившееся в сумасшедшем ритме сердце. Ему впервые в жизни было страшно улетать.

– Что с тобой?

Перейти на страницу:

Похожие книги