Читаем Прибрежье (СИ) полностью

— Но это не единственная проблема, да, Эйдан? — ласково пропела Сара.

— Это касается всех, а не только меня! — огрызнулся он.

Дин приподнял брови.

— Ох, ну что вы как дети! — усмехнулась Уилс. — Думаете, он не заметил? Дин, мы тут вроде общины. Пары, понимаешь? Не так, как принято. Я и Сара, Крэйг и Люк. Но нам это не так важно, как Эйдану. В его случае все гораздо сложнее.

— Кажется, я понимаю, — медленно кивнул Дин. — Остров Мэн... вьющиеся волосы, яркие глаза. Эйдан — glashtin, верно? Но ему не нравятся девушки, и от этого проблемы.

На секунду повисла тишина. Эйдан смотрел в окно.

— Отлично, Дин! — похвалил мистер МакКеллен. — Ты все понял правильно.

— Замечательно для жертвы, — усмехнулась Сара. — Ты же поэтому так им заинтересовался: это его способности. Эйдан приманивает тебя.

— Сара, детка... — Уилс ласково улыбнулась ей.

— Хорошо, я молчу! Но вы рассказываете все это с таким видом, будто бы это здорово. Рождественская сказочка! Не лучше ли предупредить, что ему грозит?

— Я тебе голову оторву, — пообещал Эйдан мрачно.

— Ага, только ему — раньше! — Сара ткнула пальчиком в Дина и снова заинтересовалась журналом.

Повисла неловкая тишина.

— Выходит, я уже дважды должен поблагодарить мисс Сару за заботу обо мне. Сегодня днем она пыталась меня предупредить, и с ее помощью я о многом догадался сам, хоть и не верил до последнего. А сейчас она снова проявляет беспокойство. Это очень приятно, спасибо! — Дин улыбнулся. — Ты, должно быть, shoopiltee? Маленькая, красивая, ворчливая лошадка.

Сара посмотрела на него уничтожающим взглядом, но промолчала.

— Один — один, — прошептала Уилс и подмигнула Дину.

— Эйдан, ты правда хочешь меня разорвать и съесть? — буднично поинтересовался Дин.

Громкий топот на крыльце прервал беседу, дверь хлопнула, в гостиную влетел Крэйг с вытаращенными глазами.

— Агаааа, я так и знал! Без нас! Сидят тут и виски пьянствуют! Ну так что, кто выиграл? — он упал на диван рядом с Уилс и наклонился вперед, чтобы видеть Дина.

— Ох, Крэйг, твои манеры! — закатил глаза Люк, входя следом за ним в комнату. — Привет, Дин, мы не знакомы официально, я Люк.

Дин вежливо улыбнулся и пожал ему руку. Впервые Люка удалось увидеть вблизи, и он показался Дину симпатичным.

— Как ваши пробы?

— Отлично пробы, вообще, — ответил за него Крэйг. — Мы столько всего попробовали!

Уилс толкнула его локтем в бок.

— Прекрати!

— О’кей. Только вы скажите, о чем уже можно говорить при нем, — Крэйг дернул бровями.

— Заткнись и слушай, — Люк сел на подлокотник рядом и взъерошил волосы на его голове.

— Да, теперь все в сборе, — улыбнулся мистер МакКеллен. — Дин?

— Хм, да. Я так понял, вы на самом деле не кровные родственники?

— Правильно понял. Но мы так давно живем вместе, что считаем друг друга семьей.

— Куча братиков и сестричек, — Крэйг ущипнул Уилс за бок.

— Людям проще понять, почему мы держимся вместе, если они будут считать нас семьей, — Уилс пихнула его в ответ.

— Понятно. Эм... значит, вы питаетесь мясом животных, или исключения бывают? — Дин с интересом смотрел на их реакцию.

— В основном да. Мы можем есть что-то другое, но нам невкусно. Сырое мясо, непременно свежее, не замороженное. Если ты спрашиваешь о людях, то этого не было очень давно, насколько мне известно.

— Даааа, я был последним! В тридцать восьмом году я поужинал одним мерзким типом, который сидел под мостом и пугал прохожих, изображая водяного! — довольно фыркнул Крэйг.

— Здесь нечем гордиться, — покачал головой мистер МакКеллен.

— Что было, то было, — улыбнулся Крэйг. — Он еще под юбки девушкам заглядывал.

— Келпи? — озвучил свою догадку Дин.

— В яблочко! — обрадовался тот.

— Это вы вдвоем бегали у моего дома под дождем?

Люк улыбнулся и поцеловал своего келпи в макушку, а Крэйг довольно зажмурился, отвечая:

— А то! Мне же надо купаться, а до реки пилить больше десяти миль.

— Если в тридцатых годах вы уже... То сколько живут водяные лошади? — задумался отогревшийся Дин.

Его начинало клонить в сон, жар от тела Эйдана рядом только способствовал этому. Очень хотелось положить голову ему на грудь и закрыть глаза.

— Сложно сказать. Я не знаю никого, кто умер бы от старости, — мистер МакКеллен покачал головой. — Водяная лошадь может погибнуть от сильных повреждений, иссушения или горя, но время и болезни для нас не страшны.

— Тогда почему вы все разного возраста?

— Потому что так мы выглядели в тот момент, когда стали монстрами, — вздохнул Эйдан.

— Вы были людьми? — удивился Дин.

— Очень давно. Очень.

— Значит, человек может стать таким? Но как? Вампиры и оборотни вроде укусом превращают. А лошади... лягаются?

Крэйг загоготал, запрокидывая голову назад.

— Мне офигенно нравится этот парень!

— Крэйг, прекрати! — шикнула на него Уилс. — Дин, мы не знаем. Одно точно: для этого нужно утонуть.

— Мне кажется, это особый вид утопленников, которые не боятся того, что их ждет, и не имеют сожалений. Я был очень виноват и сам желал смерти, когда меня казнили, — серьезно сказал мистер МакКеллен.

— А я пьяный упал в реку! — улыбнулся Крэйг.

— Самоубийство, — коротко бросил Эйдан.

— Убийство, — вздохнула Уилс.

Перейти на страницу:

Похожие книги