Читаем Приговор. Книга 3 полностью

Тропическое небо темнело. Оттенки красного и оранжевого растворились в чёрном. Тони бросил взгляд в сторону успокоившегося моря в тот момент, когда огненный шар, согревающий землю, в очередной раз находил своё пристанище, прячась за горизонт. Обычно девственно чистый песок лагуны был усеян водорослями и древесными обломками, доказывая недавнюю опустошающую силу тропического шторма. Берег был не единственной его жертвой. Сильный ветер вырвал пальмовые деревья, и они лежали поперёк дорожек вповалку друг на друге по всему острову.

Тони расхаживал между окном и импровизированной кроватью Клэр. Матрас нужно будет заменить, но это такая мелочь по сравнению с рождением малыша.

Мадлен сменила холодный компресс на лбу Клэр на более прохладный и накормила ее ледяными чипсами. Тони наблюдал, но его мысли метались между женой и мужчинами, которых он отправил в море. Время от времени он поглядывал на воду, надеясь — молясь — увидеть Френсиса и Фила. Почти два часа назад они позвонили ему и сказали, что возвращаются с доктором Гилбертом. Поездка обычно длилась от тридцати до сорока минут, так что они должны были прибыть больше часа назад. Время от времени Тони встречался взглядом с Мадлен. Она не произнесла ни слова, но по её нахмуренным бровям, он знал, что она тоже волнуется. Он не знал, это из-за Френсиса, который сам не раз предупреждал их о трудностях навигации в темноте, или из-за Клэр.

Сдавленные крики Клэр оторвали его взгляд от отражающей стеклянной поверхности. Комната была ярко освещена. Были включены все светильники, находившиеся в комнате и те, что Тони собрал по всему дому. Промежуток между схватками Клэр становился всё меньше. Он опустился на колени подле неё и поцеловал в щёку, ожидая реакции. В одно мгновение она хотела, чтобы он был рядом, а в следующее — чтобы ее не трогали. Был момент вечером, когда он в очередной раз пошёл в ванную смачивать полотенца для неё, Мадлен перехватила его в углу и сказала: — Месье, то, что мадамель говорит и чувствует, это нормально. Ей нужно, чтобы Вы были сильным.

Тони кивнул. Он больше не понимал, что нормально. Весь его мир изменился так, как он не мог раньше себе и представить, а появление ребёнка в его жизни приближало его к небытию, о существовании которого он раньше и не подозревал. А быть сильным — это то, что он может. Это его конёк. Если бы он мог взять на себя боль, которую он видел в глазах Клэр, он бы без раздумий принял её.

— Тебе нет необходимости сдерживаться, — подбадривал он Клэр. — Кричи, если надо.

На этот раз она взяла его за руку и сжала её так, что на этот раз подавить крик пришлось ему самому. Ещё никогда его миниатюрная, нежная жена не проявляла такую физическую силу. Он не был уверен, что кости его пальцев не пострадают, но в следующий миг её хватка ослабла, облако боли рассеялось, а из её изумрудных глаз по щекам потекли слёзы.

— Где доктор Гилберт?

— Он скоро будет здесь. — Звучал ли его голос уверенно? Тони надеялся, что да. Он много раз пытался дозвониться Филу, хотя знал, что в море телефон плохо ловит. Единственным средством связи была радиосвязь, ресивер которой находился в лодочном сарае, но ещё раньше, когда Тони упомянул об этом и собрался туда идти, взгляд Клэр, полный паники, остановил его. Она твердо решила, что он должен быть с ней. Неужели она не понимала, что он тут бесполезен, ей нужен доктор Гилберт?

— Тони! Тони?

— Я тут, рядом.

Её лицо исказилось, и она издала звук, которого он ещё никогда не слышал.

— Я тут, что я могу сделать?

Тяжело дыша сквозь боль, он еле слышно произнесла: — Там так сильно давит.

Мадлен приподняла простыню и просунула руку между ног Клэр. Когда она её вынула, рука вся была в крови. Тони почувствовал, как его собственная кровь отлила от лица. Хорошо, что он стоял на коленях, иначе его демонстрация собственной силы закончилась тем, что он растянулся бы на полу. Мадлен посмотрела ему прямо в его глаза.

— Мсье, Ваш ребёнок сейчас появится на свет.

Тони кивнул, по крайней мере, ему так показалось.

— Сейчас, мсье!

Клэр вскрикнула, когда Мадлен в очередной раз стала исследовать под простынёй. Хотя голос Мадлен был спокоен, её слова лишили Тони возможности дышать:

— Я не чувствую головку. Слишком мягко. Он идёт попкой.

Прежде чем он успел ответить, хриплый голос Клэр взмолился:

— О, пожалуйста, пожалуйста, помогите моему ребёнку!

Тони успокаивающе гладил её по лбу, не зная, чем помочь.

— Мадлен, скажи, что нужно делать.

— Позвольте мне взглянуть на ваши руки, мсье.

Он поднял руки, показывая ладони.

— Слишком большие. Я сама буду помогать ребёночку. Я переживаю по поводу пуповины. Доктор говорил что-нибудь про разрыв?

Клэр покачала головой. Слёзы хлынули рекой, намного свободнее, чем слова:

— Нет, но последний ультразвук был два месяца назад.

— Она перевернулась, но это ничего. Многие так рожают. Я боюсь, можно ли тянуть, правильно ли лежит пуповина.

Сквозь тяжёлое дыхание послышалась отрывистая мольба Клэр:

— Пожалуйста… Мне всё равно, что со мной, спасите моего ребёнка.

Волосы на шее Тони встали дыбом.

— Мне не всё равно! Мы спасём вас обоих…

Перейти на страницу:

Все книги серии Последствия

Последствия. Книга 1
Последствия. Книга 1

    Каждое действие влечет за собой определенные последствия. Проснувшись в незнакомой спальне роскошного особняка, Клэр Николс с ужасом обнаруживает, что случайная встреча привела ее в жестокие руки ее похитителя, Энтони Роулингс. Клэр не понимает, почему она здесь, но для нее совершенно ясно, что она – теперь его приобретение, и каждое ее действие влечет за собой определенные последствия. Выучить правила, чтобы выжить.    Сталкиваясь с непостижимыми обстоятельствами, Клэр должна научиться выживать в ее новой реальности, где каждый аспект ее существования зависит от высокого, темноглазого магната, являющимся самым настоящим «Мастером обмана». Движимый неведомыми демонами, он не потерпит несовершенства, какого бы аспекта его жизни это не касалось, включая его недавнее приобретение. Многие знают Энтони, как красивого, доброжелательного бизнесмена, однако Клэр не понаслышке известно, что он – грозный, все контролирующий похититель, придерживающийся очень строгих правил: делай, что тебе говорят, вариант с неудачей даже не рассматривается, а внешность имеет исключительно важное значение. Очаровать похитителя. Чтобы сложить воедино кусочки головоломки, Клэр должна следовать правилам своего похитителя. Сработает ли ее план, или увлечение Энтони красотой, стойкостью и решительностью Клэр, изменит игру навсегда? Если это произойдет, сможет ли каждый из них пережить последствия? 18+

Алеата Ромиг

Эротическая литература / Эротика

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы