Читаем Приказ полностью

— После Ади будет очень много талантливых поэтов, которые еще напишут великолепные стихи, но ни одному из них уже никогда не удастся написать ничего подобного. Эти строки могли родиться только сейчас, именно сейчас и именно в нашем духе. — Последние слова девушка произнесла с особым чувством, но довольно тихо.

Марошффи молча продолжал рассматривать рисунок.

Вдруг Илона, словно отгадав мысли Альби, густо покраснела и, забрав у него из рук альбом, поставила его на место. Затем она показала ему новые зарисовки. Это были довольно удачные наброски, по-видимому совсем свежие, навеянные воспоминаниями о вчерашнем вечере.

Тут был генерал Берти, падающий с ржущей пьяной трехногой лошадки.

На одном из рисунков была изображена Регина Баркоци, очень похожая на мужчину, с глубокими морщинами вокруг рта, с хорошо заметными усиками над верхней губой и в довольно странной позе — когда она поправляет резинку чулка у Руткаине, юбка которой задралась до самых колен.

Мари Шлерн была нарисована с энергичным подбородком, который, казалось, отвалился бы под тяжестью челюсти на ее пышную грудь, если бы не уперся на большой нательный крест.

Офицеры были изображены сидящими верхом на стульях, как на лошадях, и пришпоривавшими самих себя.

Истоцки на рисунке надевал на голову Эбергарда ночной горшок.

Марошффи перелистал альбом в обратную сторону и обнаружил множество прямо-таки убийственных карикатур. Тут был и Стерени в виде воришки. Оригинальной оказалась карикатура на примадонну, изображенную нагой. Под рисунком стояла подпись: «Та, которая живет не только на льдине».

На другом рисунке, изображающем табачный ларек, красовалось объявление: «Табака нет, зато имеется бриллиантин…» На следующем листе были нарисованы: капитан торгового судна; толстый полицейский; солдат, стоящий на улице Лилом; почтальон с почтовой сумкой; генерал Лукачич, прохаживающийся среди виселиц, — короче говоря, целая галерея самых достоверных типов из современной жизни.

В конце альбома было нарисовано солдатское кладбище под дождем, а над кладбищем — толстый неумытый ангел дует в трубу, призывая усопших к воскресению. Тут же прочие небесные обитатели танцевали какой-то мифический танец и распевали модную в то время песенку Тамаша Емеда:

Если когда-нибудь все они вернутся,Этот мир станет еще лучше и красивее…

В верхней части рисунка были изображены возвращающиеся с того света солдаты: кто — на костылях, кто — без руки или ноги, кто — без глаз; одни из них шли, другие ползли, третьи просили милостыню, но все они двигались в одном направлении, к парламенту, у входа в который стоял Векерле, держа в руках огромную метлу, чтобы тут же вымести их всех…

Марошффи закрыл альбом и, положив его на кушетку, посмотрел на Илону. Он долго смотрел на нее, а затем неожиданно двумя пальцами взял за подбородок и ущипнул.

— Скажи, малышка, сколько человек уживается в тебе? — спросил он.

Илона со счастливым выражением на лице покорно стерпела крепкий щипок сильных, пахнущих табаком пальцев мужчины, но того, что произошло сразу за этим, она никак не ожидала.

Неожиданно Марошффи встал с кушетки и, подойдя к окну, посмотрел на Королевский дворец, а затем на заснеженное поле. Потом без всякого интереса, словно выполняя простую обязанность, спросил:

— Интересно, каким ты нарисуешь меня?

Илона, не сходя с места, ответила на его вопрос не столько голосом, сколько вздохом:

— Красивым, сильным, настоящим. — И, помолчав немного, добавила: — Ты еще придешь сюда?

— Если хочешь, — кивнул Марошффи. — А теперь мне нужно идти.

Илона взяла его за руку и повела двумя этажами ниже, в свою квартиру, чтобы познакомить с отцом и матерью.

Это была большая, хорошо обставленная квартира. Его приняли в гостиной. Неподалеку от окна в кресле-каталке сидела парализованная мать Илоны, на тонком лице которой застыли следы былых бед и страданий. Болезнь, казалось, уже не мешала ей больше, и уже никто не осуждал ее больше за это. Одни глаза женщины выдавали, что она еще жива.

Господин Туроци, советник и член городского магистрата, он же доверенное лицо Барци, был в коротком домашнем сюртуке и круглой шапочке. Он курил трубку. Подобных дедушек, безвредных и счастливых, несколько лет назад рисовали в журнале «Борсем Янко».

Отец и мать Илоны приняли Марошффи довольно сердечно. Гостя усадили в кресло, а пока готовился зеленый чай, отец занял его разговором.

Минут через пять господин Туроци перевел разговор на политику и, потрясая последним номером «Февароши хирлап», начал резко критиковать положение в стране.

— Я сейчас не хочу ходить в присутствие, — решительно заявил он. — В одном отделе, где и двоим-то делать нечего, копается человек двадцать. Районные предводители, заносчивые члены различных комитетов и прочие — все они висят иждивенцами на шее магистрата. Вы думаете, все паникеры убежали? Ничего подобного! От всей этой галиматьи можно сойти с ума. И я не могу, да и не хочу, нести за них никакой ответственности!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза
Белая голубка Кордовы
Белая голубка Кордовы

Дина Ильинична Рубина — израильская русскоязычная писательница и драматург. Родилась в Ташкенте. Новый, седьмой роман Д. Рубиной открывает особый этап в ее творчестве.Воистину, ни один человек на земле не способен сказать — кто он.Гений подделки, влюбленный в живопись. Фальсификатор с душою истинного художника. Благородный авантюрист, эдакий Робин Гуд от искусства, блистательный интеллектуал и обаятельный мошенник, — новый в литературе и неотразимый образ главного героя романа «Белая голубка Кордовы».Трагическая и авантюрная судьба Захара Кордовина выстраивает сюжет его жизни в стиле захватывающего триллера. События следуют одно за другим, буквально не давая вздохнуть ни герою, ни читателям. Винница и Питер, Иерусалим и Рим, Толедо, Кордова и Ватикан изображены автором с завораживающей точностью деталей и поистине звенящей красотой.Оформление книги разработано знаменитым дизайнером Натальей Ярусовой.

Дина Ильинична Рубина

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза