Читаем ПРИКАЗКИ полностью

ПРЕСЛІВ’Я

Вір не вір, а не ка­жи: «Бре­шеш».


I


Народився я на світ,Як їдно­го ран­няМоя ненька за­баг­лаШпаків на снідан­ня.А я, хло­пець-мо­ло­дець,Пожалував ма­ми,Серед лісу відпи­тавДупло зі шпа­ка­ми.В дуп­ло ру­ку - не іде,Голови не впхаю,Сюди-туди край дуп­ла -Та й сам улізаю.Ходжу го­лий по дуплі…Шпаченят до ка­та!Я в па­зу­ху й за­гор­нувТії шпа­че­ня­та.Вилізати б, так не то!..Я й до­муд­ру­вав­ся,Лиш со­ки­ру при­та­щив,З дуп­ла про­ру­бав­ся.Гиц із ду­ба на ко­ня!Кінь собі бри­кає,А со­ки­ра моя всеЗад йо­му ру­бає.Нагадався за сім миль,Назад по­ди­вив­ся,А у ко­ня, як на сміх,Лиш пе­ред ли­шив­ся.Я і взяв­ся йо­му задЗ вер­би підправ­ля­ти,І підпра­вив, та й залігНа го­дин­ку спа­ти.А кінь хо­дить по траві,І пе­ред па­сеться,А зад рос­те та й рос­те,Аж до не­ба пнеться.А для моїх шпа­че­нятТого бу­ло й тре­ба -Додряпались по вербіДо са­мо­го не­ба.Пробудився - до шпаків -Та де вже до ка­та!..Аж на небі по­ло­вивСвої шпа­че­ня­та!..Ото зно­ву до вер­би!А вер­ба й про­па­ла,Бо ко­ня­ка на­пас­ласьТа й, знать, поб­ри­ка­ла.Щастя тілько, що святіНе горш­ки ліпи­ли,Але якось на той часГречку мо­ло­ти­ли.Розказав я їм біду,Випросив по­ло­виТа з по­ло­ви ізсу­кавМотуз през­до­ро­вий.Вп’яв до не­ба та й униз!Мені й го­ря ма­ло!..Аж до ни­зу на сім мильМотуза не ста­ло.Згори й ка­жуть, що ска­чи!Але я не хо­чу,Що вгорі собі ур­ву,То вни­зу над­то­чу.І спус­ка­юсь собі вниз,Мало й ос­тається,Ще б ур­ва­ти кілька раз,А мо­туз не рветься.І висів я кілька літ,Мамина ди­ти­на,І ви­сох­ла, як дуп­ло,Уся се­ре­ди­на.А рій якось пролітавТа ту­да й заб­рав­ся,Наніс ме­ду, щільників,Розхазяювався.Наніс ме­ду кілька пуд,Ну йо­го з бідою!..Мотуз рветься - я в баг­ноЧуть не з го­ло­вою.А тут якось по багніІ кач­ка хо­ди­ла,На чуп­ри­ну наб­ре­ла,Гніздо собі зви­ла.Яєць мно­го на­нес­ла.За дітей по­мов­ка,Аж не­чис­тая не­сеГолодного вов­ка.Та фур­ну­ла з го­ло­ви,А той за­ви­нув­ся,Поїв яй­ця та й на чубХвостом обер­нув­ся.А я за хвіст: «Гут­тю-га!»А вовк на­ля­кав­сяТа як ско­чить - я і - гоп!На світ по­ка­зав­ся!


II


Перейти на страницу:

Похожие книги

Горний путь
Горний путь

По воле судьбы «Горний путь» привлек к себе гораздо меньше внимания, чем многострадальная «Гроздь». Среди тех, кто откликнулся на выход книги, была ученица Николая Гумилева Вера Лурье и Юлий Айхенвальд, посвятивший рецензию сразу двум сиринским сборникам (из которых предпочтение отдал «Горнему пути»). И Лурье, и Айхенвальд оказались более милосердными к начинающему поэту, нежели предыдущие рецензенты. Отмечая недостатки поэтической манеры В. Сирина, они выражали уверенность в его дальнейшем развитии и творческом росте: «Стихи Сирина не столько дают уже, сколько обещают. Теперь они как-то обросли словами — подчас лишними и тяжелыми словами; но как скульптор только и делает, что в глыбе мрамора отсекает лишнее, так этот же процесс обязателен и для ваятеля слов. Думается, что такая дорога предстоит и Сирину и что, работая над собой, он достигнет ценных творческих результатов и над его поэтическими длиннотами верх возьмет уже и ныне доступный ему поэтический лаконизм, желанная художническая скупость» (Айхенвальд Ю. // Руль. 1923. 28 января. С. 13).Н. Мельников. «Классик без ретуши».

Владимир Владимирович Набоков , Владимир Набоков

Поэзия / Поэзия / Стихи и поэзия
Ригведа
Ригведа

Происхождение этого сборника и его дальнейшая история отразились в предании, которое приписывает большую часть десяти книг определенным древним жреческим родам, ведущим свое начало от семи мифических мудрецов, называвшихся Риши Rishi. Их имена приводит традиционный комментарий anukramani, иногда они мелькают в текстах самих гимнов. Так, вторая книга приписывается роду Гритсамада Gritsamada, третья - Вишвамитре Vicvamitra и его роду, четвертая - роду Вамадевы Vamadeva, пятая - Атри Atri и его потомкам Atreya, шестая роду Бхарадваджа Bharadvaja, седьмая - Bacиштхе Vasichtha с его родом, восьмая, в большей части, Канве Каnvа и его потомству. Книги 1-я, 9-я и 10-я приписываются различным авторам. Эти песни изустно передавались в жреческих родах от поколения к поколению, а впоследствии, в эпоху большого культурного и государственного развития, были собраны в один сборник

Поэзия / Древневосточная литература