Читаем Приключение Арчибальда Д'энуре: проклятье камня и пепла полностью

Марцелл, с неудовольствием ожидавший обрушение купола, удивился, увидев на месте своей цели зияющую дыру. Несколько химер ломанулись в нее, но Марцелл лишь взвизгнул:

— Нет! Там моя лаборатория! Я сам!

Человеческий облик алхимика растаял, а на его месте стояла тварь, в два раза выше человека, с дранными перепончатыми крыльями и отвратительной мордой зверя. Монстр подпрыгнул и опустился рядом с проходом, а после, соскользнул внутрь.

Приземление нельзя было назвать приятным: Арчибальд ударился обо что-то твердое, а после, совершив кульбит, которому позавидовали бы и воздушные гимнасты, упал на кучу книг. Подняв голову, он понял, что первым его радушно встретила высокая книжная полка, а уж потом хаотично сваленная куча книг.

— Юиль! Ульз! Ольдра! — Арчибальд, не сильно повышая голос, позвал хоть кого-нибудь.

— Я… я тут, — кряхтящий голос цверга раздался в паре куч рядом. Арчибальд пополз по горе книг в сторону голоса, встретив на пол пути цверга.

— Ты как?

— Могло быть и хуже. Знатно приложился плечом, но в остальном отлично.

— А где Юиль и Ольдра?

— Их в ту сторону отбросило, — Ульз указал куда-то за полки.

— Юиль! — чуть повысил голос Арчибальд. — Юиль.

— Мы тут! — отозвалась девушка, в паре десятков шагов. — Учитель, нужна ваша помощь.

Перелезая через гору книг и преодолевая боль, Арчибальд с Ульзом направились в сторону голоса. Сразу за полками начиналась лаборатория, что вышла будто бы из самых страшных ночных кошмаров: химеры разных видов находились на столах, в громадных колбах и были распяты на самых причудливых средствах для пыток. Арчибальд и Ульз на секунду даже остановились — цверг от шока, а старик от нахлынувших неприятных воспоминаний, но быстро собрались, и направились в сторону, где звучал голос эльфийки. Найти ее и Ольдру оказалось не сложно: несколько столов и приборов были разворочены падением эльфийки и цвержки.

— Юиль, — позвал Арчибальд, сидящую на коленях девушку.

— Учитель, — девушка подняла голову. Левая скула вздулась от удара, что заставило Д’Энуре поспешить к ней. Причина, по которой девушка не вылечила себя, лежала перед ней: Ольдра распласталась на полу, тяжело дыша.

— Сестра! — крикнул Ульз и поспешил к ней.

— Да, не ори ты! В порядке, я.

Ольдра выдавала желаемое за действительное: цвержка лежала в луже собственной крови, пронзенная каким-то штативом. Металлический штырь попал ей в правый бок и показывался из левой подмышки.

— Ну, как же ты так… — сокрушенно произнес ее брат.

— Учитель, — Юиль перевела на Д’Энуре вопросительный взгляд. Теперь ему стало ясно, почему эльфийка не лечила сама себя — ее сил не хватит на всех сразу, придется выбрать: или спасти жизнь Ольдре, или восстановить остальных. Они не были сильно ранены, но, с учетом предстоящей битвы с Марцеллом, на пару лечащих заклинаний эльфийку смогло хватить.

— Сможешь? — Арчибальд едва заметно кивнул в сторону цвержки.

— Полностью, нет. Только внутренние органы. Штатив пробил тазовую кость; на нее меня не хватит.

Трое полностью здоровых или четверо потрепанных. Пусть логика и выглядела аморальной, но, когда на кону три жизни против одной, это не казалось бесчеловечным. Юиль осознавала это не хуже Арчибальда. И хоть столь холодная логика от девушки и поражала Д’Энуре, тем не менее он ценил это в ней. Умение приминать холодное рациональное решение был одним из ее талантов.

— Ульз, — цверг поднял голову готовый на все лишь бы помочь своей сестре. — Тебе придется вытащить штатив. Пока он в ее теле, вылечить не получиться.

— Я?!

— Ни я, ни Юиль, не способны выдернуть его максимально аккуратно — нам не хватит сил.

— Я не уверен…

— Не дрейф, братишка! Все будет хорошо — у тебя все получится! — Ольдра попыталась подбодрить брата своей улыбкой, но вместо этого скорчила гримасу.

— Я поддержу ей голову, — Арчибальд положил голову цвержки себе на колени и оторвав часть рукава скрутил его.

— Будет больно, — Д’Энуре вложил свернутую ткань в рот цвержки.

— Угу, — ответила та.

— Если что, просто глубоко дыши.

— Выдирать стоит от бедра, — проинструктировала Ульза эльфийка.

— Я понял, — Ульз вытер катящийся с лица холодный пот.

— И делать это резко, и со всех сил, иначе ей будет только больнее

— Я понял.

Ульз взялся за штырь.

— Готовы? — все кивнули.

— И раз!

Кончик штатива пропал в теле цвержки. Ольдра зашипела и заскребла пальцами по полу, хватая лежащие на нем обломки.

— Еще раз! Быстро! — голос Юиль стал максимально немилосердным, но этот тон вернул опешившего Ульза в нужное русло, и тот вновь взялся за штырь. Выдернув, он тут же его отбросил, а Юиль моментально принялась за лечение.

С каждым следующим заклинанием дыхание цвержки выравнивалось, а лицо лишалось своей гримасы. Юиль выдала все на что способна, и сама осунулась.

— Вот так, — Арчибальд похлопал цвержку по плечу.

— Ты как? — голос Ульза был самым взволнованным, что помнил Арчибальд. В ответ на это Ольдра грязно выругалась на цвержском и спросила:

— А где даорд?

— Вот, — первой оглянулась Юиль. Ульз подтащил оружие цвержки, на которое она оперлась, как на трость.

— Что дальше?

Перейти на страницу:

Похожие книги