Читаем Приключение Арчибальда Д'энуре: в поисках Фиала полностью

Д’Энуре получил письмо с приглашением на аудиенцию через три дня; намного быстрее, чем он ожидал. Утром четвертого к парадному входу в его резиденцию подъехала карета, принадлежащая двору Его Величества. Таких карет было немного и все они предназначались для одной цели: доставить искомое в Императорский дворец. В годы правления разных Императоров эти кареты были знамением разных, порой противоположенных течений, что бурлили во дворце. Во времена Августа Первого такие кареты привозили важных людей или тех, кто должен был пристать перед правосудием самого монарха. Поэтому, когда люди видели такую карету, то старались отворачиваться, просто так, на удачу. При Августе Третьем, известным своим разгульным образом жизни, такие кареты доставляли ко двору веселящихся гостей, выпивку или девушек легкого поведения. В народе о тех каретах сложилась своя слава: если Император гуляет, то и нам не грешно. Что ознаменовало появление этих карет при новом молодом монархе еще никто не знал.

Спустя час с небольшим, Д’Энуре предстал перед Императором. В этот раз, не в пример прошлому, он выглядел более дружелюбным, хоть и вымотанным. После дежурных приветствий Арчибальд сел на диван, рядом с сенатором Альпином, напротив маркиза Булиэнна и Яурии Рапши, нового члена Регентского совета и советника Августа по вопросам ресурсов. Арчибальд попытался вспомнить о ней хоть что либо, но толком ничего в голову не лезло. Вроде как, она была первой помощницей предыдущего советника по ресурсам. Он преспокойно сваливал на нее всю неблагодарную работу, оставляя себе «тяжелую долю» получения почестей и наград. Кандидатура Рапши пару раз всплывала на обсуждениях о новых членах Кабинета советников, что в будущем должны заменить Регентский Совет, но окончательного решения по ней принято не было.

– Итак, господин Д’Энуре, не буду ходить вокруг да около, – сразу взял нить разговора в свои руки Август. – Ваше предложение стало для нас неожиданностью. Но все хорошенько обдумав, мы все-таки решили принять его и помочь северу решить проблемы с продовольствием.

На слове «мы» он кивнул головой в сторону маркиза, и он ответил ему таким же кивком.

– Все верно, Ваше Величество, – вклинился маркиз, – мы не можем пройти мимо, когда люди, живущие в менее благоприятных условиях, просят помощи.

Арчибальд чувствовал фальшь в их словах, но в чем был подвох, догадаться пока не мог.

– А это, Яурия Рапши, – Император сделал величественный жест рукой в сторону сидевшей женщины, и та ответила глубоким поклоном, – мой новый советник по ресурсам. Именно ей выпадет доля решать эту проблему.

– Я очень признательна Вам за оказанную честь, Ваше Величество. И я очень рада лично познакомиться с Вами, господин Д’Энуре.

Женщина говорила с небольшим акцентом. Ее мелодичный певучий голос и чуть более темный цвет кожи, выдавали в ней бумийку – выходца из государства со странным названием Питакиибуми, что располагалось на холмистой местности на востоке континента. Это государство вело одну из самых миролюбивых политик на всем континенте, стараясь не вмешиваться ни в какой конфликт, сосредоточившись на решениях своих проблем. Так же это государство славилось своими торговцами, коих можно было встретить по всему континенту.

– Надеюсь ее кандидатура Вас устроит, господин Д’Энуре.

– Более чем, Ваше Величество.

– Я так же надеюсь, – продолжила Яурия, – Вы понимаете, что на нас так же лежит ответственность за народ Империи, поэтому помощь будет выделяться исходя из наших возможностей.

– О большем, я и не могу просить, госпожа Рапши.

– Отлично! – подытожил короткий диалог Август. – Мы уже направили своих послов с нашим ответом. Так же они должны будут проложить маршруты, для максимально незамедлительных поставок.

– Думаю, это будет нелегко: дороги там, откровенно говоря отвратительные.

Император задумался и поглядел на Рапши. Та сразу же все поняла:

– Как только послы вернуться, мы выделим столько ресурсов, сколько понадобиться для восстановления дорог. Разумеется, не в ущерб нам самим.

– Тогда, осталось лишь договориться с правителем Ритагрии, – напомнил о себе Альпин.

– А что-то не так? – заволновался Д’Энуре.

– Нет, что вы! – отмахнулся маркиз, – Только международная политика, чуть более сложна, чем кажется. Это гуманитарная миссия и ее приоритет достаточно высок. Но не все страны готовы терпеть проход обозов по своей территории. Мнительность, знаете ли.

– Есть повод?

– Мнительность и паранойя профессиональные навыки любого правителя, господин Д’Энуре, – Император явно давал понять, что не хочет развивать эту тему.

– Значит, все хорошо?

– Конечно. Только вот я призвал Вас сюда не совсем за этим…

– Тогда за чем, Ваше Величество?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези