Читаем Приключение Арчибальда Д'энуре: в поисках Фиала полностью

– То, что Вы, господин Д’Энуре, так заботитесь о страждущих, делает Вам честь. Это еще раз доказывает, что все легенды о ваших заслугах не преувеличение, а реальный факт. Только вот, мы не можем брать на себя ответственность за каждого, кому нужна помощь. Наша страна должна заботиться в первую очередь о своих гражданах, а не разбрасываться помощью чужим. Надеюсь вы понимаете, что я хочу сказать, господин Д’Энуре?

– Кажется, да…

– Мне не очень хочется решать проблемы, после того, как они возникли. Государство, как огромный корабль, господин Д’Энуре, его нельзя развернуть или остановить сразу же. Если бы мы не запланировали повышение расхода ресурсов, в связи с изменениями, что неизбежны с появлением Регентского Совета и перетряской всех вертикалей, всех областей жизни государства, то мы не смогли сейчас оказать посильную помощь северным королевствам.

Арчибальд беглым взглядом оглядел всех присутствующих: все кивали, соглашаясь с мнением Императора.

– Поэтому, я настоятельно прошу Вас, предупреждать заранее о своих «исследовательских миссиях». Иначе ваши следующие прошения окажутся мной проигнорированы.

Посыл был ясен, как день: или он перестает мешать своей инициативой Августу и его советникам, или монарх просто откажется от него, как от пережитка прошлого. Ни помощи, ни поддержки у него более не будет. Возможно, даже на порог Имперского дворца, его больше никогда не пустят. Арчибальд вздохнул: у него не осталось выбора в тот момент, когда он решился взять на себя заботу о народе эльфов.

– Я понял, Ваше Величество. Я обещаю, что больше такого не повториться.

– Чудно! – настроение Августа явно улучшилось. – Тогда, в качестве компенсации, я пообещаю, что если Вам будет нужно покинуть Капитолис инкогнито, то никто об этом знать не будет. Кроме меня и Вас, разумеется, – Император по-заговорчески подмигнул ему. Легче Арчибальду от этого не стало.

– Спасибо Вам, за ваше понимание, Ваше Величество.

Д’Энуре покидал зал предназначенный для аудиенций в смешанных чувствах. С одной стороны, проблема продовольствия для севера решилась, с другой Император и маркиз явно что-то не договаривают, но что конкретно, он понять не мог.


***


Сезон огня подходил к концу. Жара хоть и была все так же безжалостна днем, ночами давала передохнуть прохладой и свежестью. От душных, полных мошкары ночей, практически не осталось и следа. Да, в доме Д’Энуре были магические предметы, что нивелировали данный недостаток, но даже он не мог позволить себе развесить их по всей резиденции.

Все остальное шло тем же чередом, совсем как раньше. Тог’рек все так же уходил на задания с группой Аксинтона и после уговоров, в том числе и со стороны Арчибальда, стал полноправным членом команды. Арчибальд видел, что тому неймется проявить себя и не стал возражать, лишь обговорив с ним, что здоровяк не станет распространяться о произошедшем на севере. Варвар клятвенно это пообещал и согласился на предложение Теодора, но с условием, что когда Д’Энуре отправится на юг, то он поедет с ним.

Юиль так же не сидела без дел. По возвращению проверяющей комиссии, ей предстояло все предельно точно проверить собранную информацию и продолжить помогать интеграции эльфов в жизнь Империи. И если более умные и молодые дворяне, купцы и ремесленники быстро сообразили о будущих выгодах такого сотрудничества, то старшее поколение все еще решительно сопротивлялось, цепляясь за старые догмы, даже не смотря на поддержку, оказываемую эльфам со стороны Августа.

Д’Энуре же с головой окунулся в библиотеку Академии, раздела, отвечавшего за Зултанат. Но его поиски Дворца Восьми были еще менее плодотворными, чем поиски Безымянного. Если второй появлялся на страницах истории, пусть и эпизодически, то упоминания о Дворце ссылались исключительно на древние свитки, что хранились в Палатах Знаний – королевской библиотеке Зултаната. Д’Энуре скрипел зубами: шах Зултаната может и не разрешить ему в нее попасть. Да, его имя могло стать весомым аргументом, но был ли его авторитет еще столь могущественен для стран другого континента, он не знал. Могла произойти сотня случайностей, что помешает монарху Зултаната дать добро. Например, во время прошения у шаха может банально заболеть живот и тот посчитает это плохим знаком.

И хоть времени он потратил достаточно, много его у Арчибальда не было. Караваны провизии, что шли на север, несколько раз подверглись нападению, со стороны солдат Ритагрии. Конфликт пока еще только зарождался, но интуиция Д’Энуре говорила, что он вспыхнет, рано или поздно. Риторика Августа, маркиза Булиэнна и нескольких других членов Регентского Совета была однозначной: прощать нападения на гуманитарный конвой было преступлением. Соседние же страны пока смотрели на это сквозь пальцы, кроме северных королевств – те потребовали объяснений от Ритагрии, но их не получили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези