Читаем Приключение Арчибальда Д'энуре: в поисках Фиала полностью

– Да, точно, точно, – закивал Сулладин, – но он самый слабый из тех, что там лежат. Он позволяет увидеть недалекое прошлое и один из вариантов будущего, что уготовано. Говорят, его создал один великий заклинатель древности, что пытался оседлать само время. Грезил ли он бессмертием или нет, этого я не знаю, но факт остается фактом. Этот предмет там находится, я точно видел. Он поможет мне узнать, был ли мой отец отравлен, и кем. А также понять кому я могу доверять. Если вы его мне принесете, я смогу выиграть себе немного времени. Естественно, что в награду вы получите все что желаете. Возможно я даже смогу разрешить Вам взять что-нибудь оттуда самому.

Арчибальда не интересовали магические артефакты: в его банковской ячейке их хранилось предостаточно. А вот использовать это, как повод для посещения королевской библиотеки, вполне себе здравая идея. Помоги он Сулладину и тот, не посмеет ему отказать. И вновь Мать-Богиня подкидывала ему шансы, и это тревожило. Но больше тревожила другая проблема:

– Простите, Ваше Величество, но среди нас нет воров, а магические способности не были заточены под решение такой проблемы. Вы не могли этого не знать. Так почему же ваш выбор пал на нас?

– Дело в доступе к сокровищнице. Дверь находится среди куч золота и зачарована магией.

– Кхе…! А говорили, что там не золото, – усмехнулся здоровяк.

– Там есть золото, не много, миллиона два золотых, не больше, но оно служит для отвлечения внимания. Если какой-нибудь вор туда проникнет, то скорее всего польстится на золото, чем на неприметную дверцу, что под ним. Все думают, что в этой комнате находится только личная казана семьи, а мы поддерживаем эту легенду.

– Вы говорили про зачарование, – напомнила о себе, молчавшая до сего момента, Юиль.

– Да, зачарование. Дверь могут открыть только трое старших членов моего рода. Поэтому о сокровищнице ничего не известно. Так же у многих артефактов расположены поглощающие кристаллы, что так же зачарованы.

Арчибальд знал, что поглощающие кристаллы часто использовались как проводники или, наоборот, поглотители магии. Таким способом можно было прятать магические предметы, чтобы заклинатели не ощущали исходящую от них магическую энергию.

– Поэтому-то, я и прошу именно Вас. Когда я услышал, что в посольстве Империи присутствует сам Арчибальд Д’Энуре, то был готов прыгать до потолка. Если этого не сделаете Вы, то не сделает никто. Вы самый опытный и сильный из всех живущих сегодня заклинателей. Вы так же решительны и смелы, чтобы провернуть такую кражу. К тому же Вы обладаете огромным политическим опытом и понимаете, в каком трудном я положении.

– А кроме кражи разве нет способов потянуть время?

– Конечно есть. Только вот все они корявые. Мне придется рассорить несколько групп важных людей между собой. Рано или поздно они поймут, что за игру я веду, и, если они объединяться, то… – принц скорчил гримасу.

– Понятно. То вам долго не усидеть на троне. А почему бы Вам не объяснить все своей семье? Или Вы им тоже не доверяете?

– Доверяю, но о сокровищнице сейчас знают лишь двое: я и мой дядя, а нужны трое.

– Вам некого больше в это посветить?

– Нет, – наследный принц отрицательно замотал головой. – Мой младший брат еще дитя и не понимает всю серьезность этой тайны. Есть еще двоюродный брат, что живет на юге, у самых степей. Он сын младшего из трех братьев: моего дяди Эридима, моего отца и их младшего брата. Тот погиб рано, успев оставить лишь одного наследника.

Младший дядя всю жизнь пытался освоить южные степи, что за песками, дабы выращивать урожай самим, и добился в этом не малых успехов. Но кроме плодородных земель, он нашел и толпы варваров, что постоянно терзали их поля. Дядя смог возвести цепь крепостей и форпостов, для защиты, но в одной из стычек погиб сам. Его сын, мой двоюродный брат, пошел по его стопам, и тоже немало сделал для решения проблемы с продовольствием. Но ему не нравиться вся эта столичная жизнь, и политические перипетии. Я не уверен, что смогу убедить дядю, а уж их обоих и подавно. Если дядя Эридим горяч и вспыльчив, то Альмуилла упрямец из упрямцев. А время для меня слишком важно.

– Спокойствие, не благодетель вашей семьи?

На эту реплику Юиль наследный принц лишь горько улыбнулся и продолжил.

– Так что, если бы дело касалось именно меня… – вздохнул принц. – Зултанат не так един, как может показаться. История Юшукюрта не уникальна: все больше городов думают о независимости.

– Если все так, как Вы говорите, то может и не стоит упрямиться? Если само время подсказывает, что в истории Зултаната нужно поставить точку, может стоит просто-напросто это сделать?

Арчибальд увидел в глазах Сулладина вспышку гнева, которую, тот моментально погасил:

– Возможно, Вы и правы. Но попытаться спасти государство мой долг, как Великого Шаха. Наш род правил этой страной почти пять веков. Опустить руки, значит предать их всех. Я не хочу войти в историю, как последний Великий Шах.

Между ними повисла неловкая тишина. Первым ее решился оборвать Сулладин:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези