Читаем Приключение Арчибальда Д'энуре: в поисках Фиала полностью

– Тогда может, стоит воспользоваться помощью Главного Астронома? Если уж кто и знает о небесных светилах, так это он, Д’Энуре-ати.

– А я смогу с ним встретиться? – Д’Энуре поглядел поверх плеча Кирюма, на статуеподобного охранника, в ответ, на что, Кирюм лишь вздохнул.

– Понятно. И все же, Гашим, будь так добр, попроси Его Высочество о моей просьбе, вдруг он будет милостив.

– Хорошо, я передам. – Кирюм низко поклонился и вышел с сопровождавшим его охранником.


***


Спустя два часа дверь в их комнату открылась, и в нее вошли переводчик и, к удивлению Арчибальда, сам Эридим. После традиционных приветствий, что были проигнорированы новым советником-регентом, переводчик задал прямой вопрос:

– Его Высочество заинтересован, почему Вам так интересны древние сказания, что даже среди зультийцев не являются известными?

– Обожаю сказки!

– Серьезно?

– Да.

– Почему? – спросил Эридим.

– Сказки лучше всего отражают культуру народа: его традиции, его чаяния, его скрытые желания и мотивы.

– Можно подробнее?

– Можно. Если в сказках постоянно мелькает сокровища, то, как правило, простолюдины этих земель бедны. Если в них есть герои без страха и упрека, то их правители, часто бывают, бессовестны и жадны. Если в них есть любовь до самой смерти, то в этом народе не принято быть верным своему избраннику.

– Хм… – удивленный Эридим откинулся на спинку стула и принялся поглаживать свою бородку. Спустя пару минут, он тихо бросил несколько фраз и, со своим фирменным прищуром, принялся буравить взглядом Д’Энуре.

– Его Высочество высоко оценил Вашу заинтересованность культурой Зултаната. Ваши слова, господин Д’Энуре, были бы превосходны… для официальной церемонии. Но Его Величество пришел сюда ради правды. Так ответьте прямо, чего Вы хотите?

– Зачем Вы хотеть найти Дворец Восемь? – на плохом имперском языке конкретизировал вопрос Эридим.

Арчибальд замялся. Говорить, что собираешься проникнуть в легендарную гробницу, в его нынешнем положении было не разумно: Эридим продолжал относиться к ним подозрительно, и причины на это у него были весомые.

– Ваше Высочество… все, не так просто… – начал Арчибальд не уверенно. – Я действительно не хочу Вам врать, но и всю правду сказать не могу. Еще не так давно я доживал свой век в родной деревеньке и даже не думал, что мне придется вновь окунуться в перипетии политической жизни. Но у Матери-Богини были на это свои планы и мне пришлось ввязаться, рискуя многими жизнями. Я остался при новом Императоре не из-за желания вновь ощутить всю тяжесть политической власти, а по причине ответственности, что никто брать не хотел. Но мне нужно время, много времени, лет десять, может пятнадцать, пока в Империи полностью не смениться дворянство. А в моем возрасте мечтать более чем на год-два уже наивно. То, что я ищу, делается не ради моего личного блага, а ради тех, чью судьбу я взял под свою опеку. Вы, Ваше Высочество, должны понимать меня лучше других: именно на Ваши плечи упала ответственность за Вашу родину. Ваш младший племянник слишком юн, а вы слишком стары, чтобы не переживать за свое будущее, а значит и за будущее мальчика и всего Зултаната.

Эридим ничего не ответил, и продолжить сидеть, щурясь и поглаживая бороду. В его глазах читалось недоверие. Спустя пару безмолвных минут он поднялся и, не сказав ни слова, вышел из комнаты.

– Простите… – Арчибальд попытался заговорить с переводчиком, но тот его проигнорировал и вместе с охраной вышел, оставив троих обитателей этой комнаты в недоумении.


***


Следующим утром к ним пришел Магистр Обсерватории Алтынабада, Маслама аз-Заркали, второй человек, после придворного Главного Астронома, во всем Зултанате, в том, что касаемо знаний о небесных телах. С седым старцем, что на первый взгляд годами не уступал самому Д’Энуре, пришел и его первый ученик, Джабир ибн Эзра. Оба несли с собой охапки книг, звездных карт, атласов и справочников.

Аз-Заркали свалил весь свой скарб на стол и, несмотря на то, что свитки раскатились по всему полу комнаты, принялся с неистовством «отрывать» Д’Энуре руку. Он благодарил всех богов, что ниспослали ему такую «невероятную возможность» и регулярно требовал от своего ученика благодарностей Арчибальду за столь «великую честь», что тому выпала. Парень кивал, благодарил и периодически тяжело вздыхал, не проявляя должного, по мнению его учителя, уважения.

– Как только мне сказали, что нужна помощь САМОМУ Арчибальду Д’Энуре, я не думал ни секунды и решил, что сам должен вызваться. Мы просидели в библиотеке всю ночь, не смыкая глаз, чтобы найти все имеющиеся материалы по интересующей Вас теме.

Арчибальд перевел взгляд на Джабира. Его тяжелый вздох и красные глаза, окаймленные фиолетовыми мешками, давали понять, что слово «МЫ», было явным преувеличением, но говорить напрямую он этого не стал. Вместо этого он решил, что нагрузит магистра дополнительной работой, сняв ее в паренька.

– Вы проделал большую работу, господин аз-Заркали: собрали так много материала.

– Ой, что вы, господин Д’Энуре! Ко второй половине дня подвезут еще, – Маслама светился от похвалы Арчибальда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези