Читаем Приключений не предвидится. Айсберг и фонарный столб полностью

Едва он скрылся из виду, как господин Бельмон проскользнул в зал.


Чаще всего бредущие друг за другом годы сливаются в одно смутное пятно, в котором уже ничего не различить. Но бывают годы, которые отличаются от остальных. Иногда они особенно хороши, иногда – особенно плохи. Вот такой особенный год и выпал Аделаиде, когда ей было девять, и особенным он оказался по печальным причинам. Началось все рано утром с пекарни.

ФУРГОН БУЛОЧНИКА И ФОНАРНЫЙ СТОЛБ

Булочник каждое утро должен вставать очень рано, а встав – все утро стоять у горячих печей, то сажая, то вытаскивая из них хлеба. Работа это тяжелая, но нужная, потому что без нее у всех у нас не было бы свежего хлеба. В «Кафе Бельмон» хлеб поставлял булочник по имени Кристоф, а Кристоф пек замечательно. Одна беда: он слишком любил поспать и часто не успевал испечь свежий хлеб. Вот и получалось, что зачастую ему приходилось продавать вчерашнюю, а то и позавчерашнюю выпечку.

– Опять лежалые, – сказал Амори.

– И внутри все слиплось, – сказала Аделаида. Мистер Бельмон взял телефонную трубку.

– …Я все понимаю, Кристоф, но, если вы еще хоть раз подсунете мне лежалые круассаны, я найду другого поставщика.

* * *

Когда впереди замаячила угроза потерять самого крупного клиента, Кристоф понял: выбора у него нет. Он поставил у кровати целых три будильника и каждое утро стал просыпаться рано-рано, чтобы успеть испечь свежий хлеб. Однако ранние подъемы сыграли с ним дурную шутку. Он начал видеть то, чего на самом деле не было, а когда человек видит то, чего нет, это может завести его в большую беду.

Как-то раз, после целого утра возни у печей, Кристоф и его партнер Николя загрузили свой фургончик и поехали в «Кафе Бельмон». По пути в голове у Кристофа начало мутиться. Он поглядел в боковое зеркало, и ему показалось, что за фургоном гонится голубь. Но голуби не гоняются за фургонами, поэтому Кристоф отмахнулся от происходящего. Но через мгновение ему привиделось еще пять птиц. Он повернулся к Николя:

– Ты видел…

– Что? – спросил Николя.

– Я, наверное, просто…

– Что – просто?

Кристоф покачал головой.

– Ладно, не важно, – сказал он.

Николя поднял брови и сделал радио погромче. А Кристоф уже почти точно увидел минимум тридцать семь птиц, которые во весь дух мчались за фургоном. Нет, это не галлюцинация! Он видел их так же ясно, как вы видите сейчас эту книгу.

– Нас преследуют! – закричал Кристоф.

– Кто? – спокойно спросил Николя.

– Голуби!

Николя поглядел в боковое зеркало с другой стороны. Моргнул два раза, потом еще раз. Воображаемые голуби так и не появились.

– Опять налегал на блины и сидр, да? – укоризненно спросил он.

Кристоф твердо отмел все обвинения:

– Это все из-за хлеба! Они хотят съесть мой хлеб!

Он нажал на газ и понесся по улице. Николя потуже затянул ремень безопасности.

По правде говоря, все голуби, которые только были на улице, в тот момент сидели на крыше у Аделаиды, дожидаясь завтрака. Но накануне вечером Аделаида оставила ведущую на крышу дверь приоткрытой, и ее кот по имени Наполеон с первыми лучами солнца отправился на разведку. Он вылез на крышу и обнаружил, что завтрак подан.



На краю крыши сидела целая стая голубей, и многие еще даже не успели проснуться. Наполеон прижался брюхом к крыше и стал думать, кого же съесть первым. Сделав свой выбор, он бросился в атаку. Кот прыгнул быстро, как молния. Голуби так и брызнули во все стороны и заметались, беспорядочно хлопая крыльями. Наполеон растерялся. Он подпрыг нул, надеясь поймать хотя бы одного, но потерпел неудачу. Птицы сбились в стаю, оставили крышу и понеслись вниз, к мостовой. Глупые создания так перепугались, что влетели прямиком в несущийся им навстречу по улице фургон булочника. Голуби шлепались о ветровое стекло и безжизненными тушками падали под ноги прохожим, которые в тот момент жалели, что не остались в постели.

Николя закричал.

– А я говорил! – закричал в ответ Кристоф. Он отпустил руль и закрыл лицо руками. Неуправляемый фургон стало швырять туда-сюда.

На часах было семь утра. Аделаида вышла на улицу. Из переулка со скрежетом вылетел фургон булочника. Было ясно, что колеса у него вот-вот лопнут. Вокруг носилась туча голубей. Кричали люди. Летели круассаны. Повсюду кружились перья. Аделаида смотрела, широко раскрыв глаза (по которым сразу было видно, что она пила эспрессо). Так не бывает!

Фургон вылетел на тротуар, врезался в фонарный столб, и наступила тишина. Однако от удара фонарный столб пошатнулся, накренился, раздался страшный стон металла, и мгновение спустя столб рухнул. Аделаида была так потрясена, что не успела сделать и шага.

КОРОЛЕВА ФАРСА

– Я ненадолго уеду, – объявил однажды господин Бельмон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей