– Они задумали что-то странное, – сказала Элис П. Саггинс. – Надо сказать миссис Мракли. Она нас наградит.
– Я ей ничего говорить не буду, – сказал Чарли Х. Бримбл. – У меня от нее все в голове путается.
– Ага, – подтвердила Молли С. Меллингс. – Того и гляди, брякнем, будто это мы задумали что-то странное.
Чарли перегнулся через спинку дивана и заглянул в книгу, которую читала Аделаида.
– Антарктида? – спросил он. – Что, хочешь и вторую ногу тоже потерять?
Оливер опустил свою книгу и неприветливо поглядел на Чарли.
– Шел бы ты к своим курицам, жердина, – сказал он.
Арчер рассмеялся. Аделаида хихикнула. Чарли молча вышел. Аделаида внесла предложение: когда подойдет время второго завтрака, удрать с Пуговичной фабрики в кафе ее отца и там поговорить спокойно, зная, что никто их не подслушает.
– А вдруг твой отец подслушает? – спросил Арчер.
– Он обычно недослушивает, – ответила Аделаида.
Арчер сказал, что бежать лучше всего через двери на северо-западном углу внутреннего двора. В этом крыле Пуговичной фабрики находились в основном кладовые, а значит, почти не было учителей, которые могли бы поймать беглецов. Из внутреннего двора через всю школу шел туннель, оканчивавшийся выходом на городскую улицу. И вот, пока все остальные школьники толпой шли в столовую, троица друзей отстала от всех, скрытно перебежала внутренний двор, нырнула за рассыпающийся от старости фонтан и юркнула в туннель. Всего два квартала на север – и вот уже улица Крикливых Цветов и кафе господина Бельмона.
– Рад с тобой познакомиться, Арчер, – сказал господин Бельмон. Затем он повернулся к Оливеру: – А ты…
Оливер пожал плечами.
– Я – просто Буль, – ответил он.
– Оливер Буль, – сказала Аделаида.
– Буль? – повторил господин Бельмон. – Какая интересная фамилия. Что ж, вот и славно.
В кафе было множество посетителей, но все они пили кофе, читали газеты и не обращали на происходящее вокруг никакого внимания. В углу Арчер приметил женщину в цветастом платье – она пила эспрессо в таких количествах, что хватило бы убить небольшого гиппопотама. Впрочем, к третьему визиту Арчер и сам успел полюбить это крепкое пойло. Господин Бельмон был очень доволен.
– Попробуй-ка, тебе должно понравиться, – сказал он, ставя перед Арчером очередную чашку. – И разум воспарит под облака от духа сладкой цедры апельсина.
За вторым завтраком троица обычно обсуждала свои находки. Однажды Арчер принес карту Антарктиды, которую отыскал у себя дома, в комнате, где хранились разнообразные карты. Ребята отодвинули чашки и тарелки к краю стола и развернули карту.
– Это Антарктида? – спросил Оливер. – Какая огромная.
– Да, немаленькая, – согласилась Аделаида.
– Ну и что? – отмахнулся Арчер. – Корабли-то ходят одним и тем же путем, как машины на дороге, так что какой бы корабль мы ни нашли, он пойдет тем же маршрутом, что плыли дедушка с бабушкой.
– Но айсберг-то на месте не стоит, – сказал Оливер. – Он уже давно уплыл.
– А может, он совершил кругосветное путешествие и вернулся, – сказала Аделаида. – И снова окажется там, где был два года назад.
Арчер опустил на блюдце третью чашку эспрессо. Рука у него дрожала.
– Даже не знаю, – сказал он. – Если айсберг там, то он там, а если нет, то нет, но это же бессмысленно – гадать, что мы там увидим, пока мы туда не добрались. Я думаю, что айсберг там. Он просто обязан быть там. Понимаете?
Аделаида отодвинула от него чашку.
– По-моему, тебе хватит, – сказала она.
По дороге обратно на Пуговичную фабрику троица порой переходила улицу и заходила в магазин «Пальчики оближешь» за сластями. Оливер был прав. Магазин потрясал воображение – в витринах был выставлен миллион сортов конфет, а ноздри входящего щекотал густой аромат шоколада. С потолка спускались, свиваясь в спирали, подвесы с леденцами, а ниже раскинулись россыпи ирисок и возвышались горы шоколада.
Оливер любил выбирать вдумчиво, но Арчер знал, что на уроки миссис Мракли опаздывать не стоит.
– Возьми засахаренных вишен, – предложил он, стараясь поторопить Оливера.
Оливер колебался.
– Засахаренных вишен? – переспрашивал он. – Это же скучно! В «Пальчики оближешь» ходят за чем-то интересным и необычным!
– Ну и чего ты интересного хочешь? – спросила Аделаида, разглядывая ряд зеленовато-голубых леденцов в форме морских коньков.
Оливер хотел все и сразу, но удовлетворился шоколадкой с карамельной начинкой. Троица заплатила за шоколадку и пустилась в обратный путь на Пуговичную фабрику. Оливер поделил шоколадку на три части, и друзья шагали молча, перекатывая во рту тающий шоколад с карамелью. Они миновали арку, вышли во внутренний двор и смешались с толпой спешащих на урок школьников.