Аделаида подбрасывала и ловила апельсин. Она помнила, что не особенно мечтала о дружбе с этими мальчишками, но чем больше она их узнавала, тем больше они ей нравились.
– Я тоже хотела с вами дружить, – сказала она.
– Значит, договорились, – сказал Арчер. – И зачем сразу умирать? Я умирать не планирую.
– А умирают не по плану, – сказал Оливер.
– Я вот чуть не умерла, – сказала Аделаида.
– Поэтому ты и не боишься, – ответил Оливер. – А у меня все как-то было попроще, подальше от смерти, и я хочу, чтоб так оно и оставалось.
– Но мы не умрем, – настаивал Арчер. – Ты что, не понимаешь? Мои дедушка с бабушкой столько всего замечательного совершили, и мы тоже сможем. И для начала отыщем их самих. Это же такой шанс! Или ты хочешь всю жизнь оставаться «просто Булем»?
– Мне нравится быть просто Булем, – сообщил Оливер. – Это вам, ребята, подавай дергать смерть за усы, плавать с крокодилами и все такое. А лично я лучше буду ловить светлячков и проверять, сколько ягод черники влезает в рот одновременно. От черники еще никто не умер.
– Наверняка умер, – сказала Аделаида.
– Но мы же не просто так, – сказал Арчер. – Мы же со смыслом.
– Да нет в жизни никакого смысла, – отмахнулся Оливер. – Сплошной хаос. Аделаиду чуть не сожрал крокодил. Твои дедушка с бабушкой примерзли к айсбергу. А мой кот превратился в статую.
Арчер переглянулся с Аделаидой. Оливер вздохнул.
– Его звали Тео, – сказал он. – Он наелся сухого цемента и… в общем, не хочу об этом говорить. Я просто к чему: у папы в газете каждый день пишут о чем-нибудь таком, и ни логики, ни смысла во всех этих вещах нет. Просто случается какой-нибудь ужас, а нам только и остается, что спрятаться от него подальше.
– Нельзя же всю жизнь прятаться, – сказала Аделаида.
– Затем и нужны друзья – чтобы спрятать тебя, если что, – сказал Арчер.
Оливер обессиленно уставился на них. Спорить было невозможно.
– Но вы же меня не прячете, а совсем наоборот!
– А вот и нет, – сказал Арчер. – Потому что, если ты не пойдешь с нами, останешься с миссис Мракли.
Оливер повернулся к Аделаиде. Девочка пожала плечами и забросила в рот дольку апельсина.
– Выбирай сам, – сказала она.
– Разве это выбор! – сказал Оливер. – Выбор – это когда сам решаешь, что есть, торт или лед.
– Ну так выбери торт, – ответила Аделаида.
Арчер кивнул.
– Выбери дружбу.
Наступила тишина. Оливер отодвинул тарелку и стал неохотно рыться в карманах. Наконец он извлек объявление о продаже комплектов для выживания, которое вырвал из журнала про морскую жизнь (и с тех самых пор таскал в кармане).
– Покажи визитку, – попросил он Аделаиду. Та протянула ему карточку. Магазин был один и тот же. Оливер кивнул и отдал карточку Арчеру.
– Ладно, – сказал он. – Но я с места не сдвинусь, пока вы мне не пообещаете одну вещь.
–
Урок французского нужен был Оливеру меньше всего, поэтому он продолжил, очень медленно:
– Если мы примерзнем к айсбергу, а я так закоченею, что даже думать не смогу, шепните мне на ухо одно слово: «копай».
– Обещаю, что скажу тебе: «копай», – сказала Аделаида, хотя про себя подумала, что это довольно странная просьба.
Арчер кивнул.
Солнце поднялось уже довольно высоко. Троица друзей устремила свои взгляды туда, где лежал невидимый за крышами океан – так Александр Македонский, сидя на слоне, взирал на Гималаи.
– Ну, что дальше? – спросила Аделаида.
Арчер помахал визитной карточкой.
– Сегодня же суббота, – заметил Оливер.
Арчер улыбнулся. Он-то точно знал, какой сегодня день.
Арчер подошел к краю крыши и посмотрел вниз, в сады. Оливер и Аделаида встали рядом и забросили в рот по дольке апельсина.
– Сегодня осенний цветочный фестиваль, – сказал Арчер.
Далеко внизу суетились соседи – приводили в порядок сады, чтобы показать их зрителям, готовили сидр с кексами и музыку. В саду Дурнепсов полыхали великолепные оранжевые георгины, а мистер Малик демонстрировал миссис Пембертон алые гибискусы, хотя той явно больше нравились ее собственные осенние розы.
– А мой папа ничего про это не знает, – сказала Аделаида. – Он весь день будет в кафе. Ему это неинтересно. У нас все цветы давно засохли. Он их не поливал.
– У миссис Мракли в саду ни цветочка нет, – сказал Оливер. – Наверное, она их всю ночь вытаптывала.
Арчер с Аделаидой рассмеялись и окинули взглядом печально известный сад Булей.
– Твоя мама, Арчер, ничего особенного от нас не ждет, – сказал Оливер. – Но моя мама точно будет прятаться весь день.