Читаем Приключений не предвидится. Айсберг и фонарный столб полностью

– Вам нельзя в Антарктиду, – повторил он.

Арчеру нравился Одноглазый, но слушать все время одно и то же он уже устал.

– Может, и нельзя, – сказал он. – Но я все равно должен попробовать. Надеюсь, мы еще увидимся.

– Приятно было познакомиться, – сказала Аделаида и вышла вслед за Оливером.

Арчер на миг остановился.

– Это на вашем корабле мои дедушка с бабушкой плыли в Антарктиду? – спросил он.

Одноглазый сказал – нет.

– А почему тогда вы привезли их вещи?

– Они хранились в Обществе, – пояснил Одноглазый. – Там я на них наткнулся и вызвался отвезти багаж на Ивовую улицу.

– Ну да, – сказал Арчер, – но почему вещи сразу послали в Общество? Почему не домой?

Одноглазый смущенно поскреб шею.

– Их домом было Общество, – сказал он. – Они лет девять подряд снимали там комнату. В смысле, до той истории с айсбергом.

Арчер покачал головой. Что-то в этом было не так.

– Они ведь никогда не приезжали в Розвуд, – сказал он. – Они путешествовали с тех пор, как я родился.

– Кто же это путешествует девять лет подряд без перерыва – да в их-то возрасте! Нет, Ральф и Рейчел заглядывали в Общество довольно часто.

В МАЛОЙ БУХТЕ

Оливер и Аделаида сидели на краю канала и болтали босыми ногами в зеленой воде с пятнышками ряски. Фриц спал на теплых булыжниках мостовой. Мимо проплыла деревянная лодчонка. Аделаида перестала давить на деревянную ногу, и та вынырнула на поверхность.

– Не боишься, что отсыреет? – спросил Оливер.

– Нет, – ответила девочка. – Куплю новую, и все.

Неподалеку от них стоял Арчер, швыряя в воду камушки. Друзья то и дело на него поглядывали. Арчер рассказал им обо всем, что узнал от Одноглазого, но толку от этого было немного. В том, что они узнали, был смысл, но в целом все равно выходила полная бессмыслица.

Конечно же, дедушка с бабушкой не могли путешествовать девять лет подряд и ни разу не заглянуть домой. Это все родители придумали. Должно быть, когда родился Арчер, мама попросила свекров уехать из дома Хелмсли. Она не хотела видеть их рядом с растущим сыном. Ей и странного дома хватало с лихвой. Поэтому дедушка с бабушкой переехали в Общество.

И посылки. Должно быть, дедушка с бабушкой сами оставляли их на крыльце всякий раз, когда возвращались из путешествий. Вот почему ему было велено держать посылки в секрете. Вот почему мама так смутилась, обнаружив их. Наверное, она решила, что дедушка с бабушкой навещают Арчера тайком. Арчер понимал, почему мама скрыла от него правду о местонахождении дедушки с бабушкой, – но почему и папа ничего не сказал?

Арчер бросил последний камушек, стащил ботинки и сел рядом с друзьями. Вода была прохладная. Ряска тотчас же облепила ему ноги.

– Они все это время жили в Малой Бухте, – сказал Арчер.

– Ты же не знаешь, почему тебе не сказали, – рассудительно произнесла Аделаида. – Не спеши судить.



– Все и так ясно, – сказал Оливер. – Его мама не хотела, чтоб он с ними виделся.

– Ясно – еще не значит «правильно», – сказала Аделаида.

– Я вот чего не понимаю, – сказал Арчер. – Почему они уехали из дому? Зачем разрешили, чтобы я там жил, если из-за этого им пришлось уйти самим?

– Наверное, они хотели, чтобы ты рос в этом доме, – сказала Аделаида. – Ради этого и решились на переезд. Даже, наверное, с радостью. Ведь если бы ты рос в доме без белого медведя, то вырос бы совсем другим человеком.

Арчер не смог сдержать улыбки. А еще он никогда бы не познакомился с Оливером и Аделаидой.

– Я просто не… – Арчер осекся. Его охватило странное чувство.

– Что ты не? – спросил Оливер.

– Я, кажется, его видел, – сказал Арчер.

– Кого? – не поняла Аделаида.

История вышла долгая, но Арчер все же рассказал друзьям о встрече со всклокоченным человеком, что пришел в их дом во время званого ужина и при этом хромал. Арчер не мог вызвать в памяти его лицо, но на всю жизнь запомнил его слова: «Ты из рода Хелмсли, а это что-нибудь да значит».

– Может, это был не он, – сказал Оливер. – Тем более если он даже ходил с трудом.

– Притвориться кто угодно может, – сказала Аделаида.

– Это был он, – твердо сказал Арчер. – Я это точно знаю. А потом стали приходить посылки.

Арчер был уверен, что сразу узнает дедушку, и все же при встрече даже не догадался, что это он и есть. Мальчик выдернул из щели между булыжниками травинку и бросил ее в реку.

– Что ты собираешься делать? – спросила Аделаида.

Арчеру хотелось побывать в Обществе. Хотелось посмотреть, где жили дедушка с бабушкой. Хотелось увидеть мир, который от него скрывали. Мир, который Одноглазый называл «замечательным местом». Но сейчас важнее всего было проникнуть на корабль. Так или иначе, а Ральф и Рейчел по-прежнему находились в ледяном плену.

– Они уехали из дому, чтобы там мог жить я, – сказал он. – Мы должны пробраться на корабль.

– Проберемся, – пообещала Аделаида.

– Никаких попыток наудачу, – добавил Арчер. – Пойдем в Розвудский порт. Это, по-моему, недалеко. Надо точно понять обстановку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей