захотите поднять со дна якоря во .время отлива... И еще, если вам не придется для этого покривить душой, пощ? ните беднягу Бена Триселя в донесении добрым словомшг ГоЛос штурмана перешел в шепот и стал совсем без¬ звучен. Ладлоу, видя, что он хочет сказать еще что-то, на¬ клонил ухо к самым его губам. — Помните... одна ванта и оба бакштага оборваны. Следите за рангоутом, потому... потому что иногда, по ночам... у берегов Америки... вдруг налетает шквал... Трисель испустил последний тяжкий вздох и умолк навеки. Тело его было перенесено на полуют, и Ладлоу с печалью в сердце вернулся к своим обязанностям, кото¬ рые после смерти старого штурмана требовали от него двойного внимания. Несмотря на тяжелые потери и недостаток в людях, на крейсере вскоре были поставлены паруса, и он поплыл прочь в глубоком молчании, как бы скорбя о тех, кто пал в бою. Когда судно забрало ход, капитан поднялся на мостик, чтобы оглядеться вокруг и спокойно подумать, как быть дальше. На мостике его ждал контрабандист. — Я обязан вам спасением крейсера, а значит — и жизнью, так как для меня одно неотделимо от другого, — сказал .Ладлоу, подходя к контрабандисту, стоявшему неподвижно. — Если бы не вы, королева Анна потеряла бы свой крейсер, а английский флаг — часть своей- заслужен¬ ной славы. — Пусть же ваша августейшая повелительница, как и повелительница моей бригантины, не забывает друзей в беде. Нельзя было и впрямь терять ни минуты, и поверьте, мы хорошо это понимали. Если мы замешкались, то лишь потому, что нашим шлюпкам пришлось идти кружным путем — с этой стороны бригантину от моря отделяет суша. — Тому, кто подоспел так своевременно и сражался с такой отвагой, не нужно оправдываться. — Капитан Ладлоу, значит, мы друзья? — Может ли быть иначе! Наша прежняя вражда от¬ ныне забыта. Если вы намерены продолжать незаконную торговлю у этих берегов, мне придется подать в отставку. — В этом нет нужды. Оставайтесь на своем посту, родина может вами гордиться. Я давно уже решил, что «Морская волшебница» в последний раз бороздит воды Америки. Но, прежде чем расстаться с вами, я хотел бы 764
поговорить с олдерменом. Гибель да будет уделом плохого чёловёка, хороший же пусть живет. Надеюсь, он невре¬ дим? — Сегодня он показал, на какую стойкость способен голландец. Когда французы пошли на абордаж, он не дрогнул и оказал нам огромную помощь. — Превосходно! Прикажите, чтобы его позвали на палубу, — времени у меня в обрез, а сказать нужно мно¬ гое... Бороздящий Океаны осекся, потому что в это мгнове¬ ние яркий свет вспыхнул над океаном и озарил крейсер. Оба моряка молча переглянулись и невольно отпрянули, как всегда отступают люди перед внезапной и непонятной опасностью. Но яркий, колеблющийся свет, который лился из носового люка, сразу объяснил все. А еще через се¬ кунду глубокая тишина, которая воцарилась на крейсере после аврала, когда ставили паруса, была нарушена от¬ чаянным криком: — Пожар! В глубине судна прозвучал сигнал тревоги, который заставляет биться сильнее сердце всякого моряка. Глухой шум внизу, нарастающие крики, топот ног на палубе, отчаянные призывы — эти звуки последовали друг за дру¬ гом с быстротой вихря. Десяток голосов повторяли слово «граната», возвещая разом и об опасности, и о ее причине. Секунду назад паруса, наполненные ветром, темный таке¬ лаж и слабые очертания снастей были едва видны в тусклом мерцании звезд, теперь же весь крейсер, ярко освещенный, отчетливо вырисовывался на окружавшем его темном фоне. Зрелище было ужасающе и прекрасно¬ прекрасно потому, что стройная и красивая оснастка суд¬ на казалась теперь еще красивее — так оживает скульп¬ турная группа при свете факела, — и ужасающе потому, что кромешная тьма вокруг еще сильнее подчеркивала одиночество и беспомощность крейсера. Одно короткое, неповторимое мгновение все наблюдали великолепное зрелище в безмолвном страхе, а потом зло¬ вещее гудение пламени в недрах крейсера перекрыл звон¬ кий, спокойный и властный голос: — Свистать всех наверх пожар тушить! Офицеры, по местам! Спокойно, друзья, без паники! Хланокровный, повелительный тон молодого капитана заставил испуганных людей взять себя в руки. Приучен¬ 765