Читаем Приключения Бэзила Скуридайна полностью

Не успели узники индейцев оглядеться на новом месте, как их внезапно посетил какой-то важный индеец. Он сидел в паланкине, который несли рабы и окружали воины. Его не было видно за тканью, закрывающей полог носилок. Но потому, как долго паланкин находился перед клеткой с пленниками, было ясно, что высокий сановник тщательно рассматривает их через складки занавески. Вскоре ему это очевидно надоело и паланкин, с насмотревшимся на пленников сановником, исчез со двора также быстро, как и появился.

Пленники не знали, что в паланкине находился сам великий владыка людей ица. Сразу же после этого, во дворце, между ним, и вызванным к нему Ах-Тулем, состоялся разговор.

— Кто из восьми пленников будет принесен в жертву? — спросил правитель. — Чилан говорил только о семи!

— Это моя вина, великий владыка! — виновато потупившись, ответил Ах-Туль. — Ее я сейчас же исправлю и лишнего пленника удалю!

— Смотри не убери светловолосого и белокожего пленника, самого высокого среди них! — потребовал Кан Эк. — Судя потому, как он себя ведет, это их храбрый предводитель. Ему предстоит биться с нашими воинами!

— Ты как всегда проницателен великий владыка! — уставившись преданным взглядом на правителя, произнес Ах-Туль. — Он и есть.

— Тогда объясни ему, что он обязан, будет делать на празднике начала войны. Пообещай ему свободу, если он выдержит схватку со всеми воинами! — с едкой усмешкой на лице, посоветовал Кан Эк. — Вера в освобождение придаст ему ярости, а зрелищу больше правдоподобия, перед тем как пленника убьют наши воины. Они будут убеждены в своей непобедимости!

— Твоя мудрость достойна восхищения, великий владыка! — восторженно произнес Ах-Туль. — Я немедленно сделаю все так, как ты сказал!

После разговора с правителем, Ах-Туль немедленно отправился к храму Чака, в одном из дворов которого, содержались в клетке пленники. По его команде, Василия отделили от остальных, переведя в свободную дальнюю клетку.

— Пленники! — обратился к оставшимся пленникам, знавший испанский язык Ах-Туль. — Объявляю, что один из вас может выйти из этой клетки, став моим рабом! Своей милостью, великодушно разрешаю вам самим выбрать его! Я жду!

Ах-Туль отошел от клетки, с интересом наблюдая за происходящим в ней. Он был уверен, что пленники ничего не будут решать. Понимая, что этот выбор единственная возможность избежать неминуемой лютой смерти, они все бросятся на решетки клетки, слезно умоляя Ах-Туля, своей незаменимостью в качестве его раба. Оставалось только выбрать из них самого слабого духом, охваченного животным страхом приближающейся смерти. Рабы, остающиеся во всех ситуациях людьми, ему были не нужны.

Но произошло не то, что ожидал он. Пленники собрались кучкой вокруг одного из них, а это был Рауль, чтобы тянуть былинки для жребия, которые тот выдернул из подстилок, предназначенных для сна. Разочарованию Ах-Туля в своих способностях предугадывать действия людей не было бы конца, если бы один из пленников, судя по внешнему виду, испанец, внезапно не бросился на прутья клетки и, схватившись за них, закричал на чистейшем наречии майя-ица:

— Господин! Возьмите меня! В отличие от этого тупого стада я могу быть переводчиком нескольких языков! Я могу сделать все, что вы прикажете!

Ах-Туль с интересом взглянул на пленника. Если он не лжет, то такой переводчик ему нужен. Не слыша ответа сановника, пленный заплакал и затрясся всем телом, упав на колени:

— Возьмите меня господин! Я хочу жить, я не хочу умирать!

Остальные пленники с презрением смотрели на своего бывшего товарища. Ах-Туль, показал жестом пленнику, выйти из клетки. Тот, не веря своему счастью, на коленях, прополз все расстояние до сановника.

— Как тебя зовут и какого ты племени? — спросил его Ах-Туль, глядя куда-то вдаль.

— Меня зовут Хайме! Я иудей! — запинаясь и путаясь в словах, ответил раб.

— Какие знаешь языки?

— Кроме испанского — немецкий, английский, голландский и почти все наречия майя!

— Богатый набор знаний! — оценил его ответ Ах-Туль. — Я беру тебя!

Приказав слугам отвести Хайме в свой дом, Ах-Туль перешел к клетке, в которой находился Василий.

— Как тебя зовут и какого ты племени? — на испанском языке задал сановник стандартный вопрос.

Василий по привычке назвал себя Бэзилом, английским моряком.

— Ты знаешь, какая участь тебя ждет? — спросил Ах-Туль, буквально впившись взглядом в его лицо.

— Знаю! — спокойно ответил Василий. — Смерть на жертвенном камне!

«А он боец! — подумал Ах-Туль, пораженный мужественным спокойствием своего собеседника. — Такой, даже с деревянным мечом может наделать делов!»

— Нет! Тебя ждет другая доля! — сделав загадочное лицо, сообщил индеец. — Ты будешь сражаться мечом против наших отборных воинов!

— Я их всех убью! — уверенно заявил Василий.

— Ты недослушал меня раб! — высокомерно произнес Ах-Туль. — Тебя привяжут к столбу на длинной веревке, и противостоять им ты будешь деревянным мечом. А у них будут настоящие мечи!

— А если я откажусь сражаться с ними? — задумчиво спросил Василий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Княжич (Трошин)

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы