Читаем Приключения Бэзила Скуридайна полностью

Буквально через час, Василий, Рауль и Хайме попрощавшись с Мартином и Факундо, покинули деревню. Впереди шел проводник, молодой индеец по имени Кристиан, зорким взглядом определяющий одному ему известные признаки тайной тропы, за ним — беглецы, за которыми плелись три носильщика, выделенные Факундо. Они несли имущество и продовольствие, используя мекапамы — широкие налобники из толстой кожи, с краев которых свисали веревки, держащие за их спиной тяжелый груз. До прихода испанцев для этой тяжелой работы обычно использовали рабов. Перед входом в сельву проводник предупредил всех о присутствии в этих местах ягуара, «балама» на языке местных жителей. Этого крупного свирепого хищника, известного случаями нападения на человека, индейцы смертельно боялись. Заслышав в густых зарослях какой-нибудь шорох или заметив мелькнувшую тень, носильщики застывали от страха на месте, отказываясь идти дальше. Продолжить движение они соглашались только после длительных уговоров. Из-за жары несколько раз приходилось делать сиесту. Вдобавок тропический дождь, не переставая, лил почти весь день. Только к вечеру, пройдя густой, труднопроходимый тропический лес, кишащий паразитами, насекомыми, змеями и кайманами в многочисленных озерцах и болотах путникам удалось достигнуть деревни сбежавших от своих хозяев индейцев.

Деревня располагалась посередине, около полутора миль в поперечнике, выжженной от дремучего леса, рукотворной поляны. Проникнуть в нее было не простым делом. Жилища людей окружал высокий забор из переплетенных ветками стволов молодых деревцев с воротами, закрытыми изнутри. Над ним возвышались остроконечные крыши хижин, крытые пальмовыми листьями. Проводник долго стучал палкой по воротам, громко кричал кого-то зовя. В деревне либо никого не ждали, либо жители наблюдали за пришельцами, не решаясь открыть ворота. Наконец, кто-то заговорил с проводником приглушенным голосом на языке индейцев через плетеную стену. Судя по интонации голоса, этот кто-то не очень был расположен к стоящим снаружи людям. Недовольный скрипучий голос собеседника проводника резал слух уставших от дороги людей.

— Скажи своему товарищу, — не выдержав, прервал разговор проводника Рауль, — если он немедленно не откроет ворота, мы это сделаем сами!

Заявление Рауля, было немедленно принято стоявшим за воротами к сведению. Плетеное сооружение, оставляя в мокрой земле глубокую борозду, сдвинулось с места, открыв проход внутрь этого примитивного заграждения. Небольшого роста, но крепкий индеец средних лет равнодушно посмотрев на путников, жестом предложил им войти внутрь и последовать за ним.

За забором, на искусственных холмиках, на высоких сваях стояли деревянные хижины, окруженные огородами. Рядом располагались различные хозяйственные постройки, расположенные так же на сваях. Следуя за местным жителем, который, что-то рассказывал проводнику, под аккомпанемент шлепков выпрыгивающих из-под ног лягушек, беглецы прошли в одну из хижин. Как и традиционная индейская хижина, она состояла из кухни и двух спальных комнат. Оставив пришельцев на кухне, индеец, попрощавшись с проводником и забрав носильщиков, молча вышел из жилища. Беглецы удивленно уставились на проводника. Хоть кто-то должен им рассказать, что делать дальше!

— Располагайтесь здесь! — поспешил успокоить их Кристиан. — Андрес, сказал, что вы будете жить в этом доме, который принадлежал индейцу Амадору. Два месяца назад он уехал на ярмарку в город и пропал. Говорят слуги синьора, от которого он бежал, узнали о принадлежности его к индейцам их господина по традиционному орнаменту на рубахе. Для испанцев мы все на одно лицо. Его заковали в кандалы и отправили в тюрьму. Если Амадор жив, то он, в конце концов, когда-нибудь вернется сюда, потому что его здесь ждет красавица жена Милагрос! Пока его нет, она вам будет прислуживать!

— Андрес — тот, кто встретил нас? — уточнил Хайме. — Он здесь главный?

— Да! — ответил проводник. — Он как батаб — решает все вопросы! Если они у вас есть, скажите мне. Я передам их ему!

— Пока он не ушел, спроси, как они спасаются от москитов? — Василий толкнул кулаком в бок Рауля — Их должно быть здесь множество!

У него чесалось все тело. Скурыдин никак не мог привыкнуть к их укусам. Это не благородный русский комар, который тонким писком предупреждает о своем нападении. Москит впивается в кожу своей жертвы скрытно и подло под покровом темноты, никак не сообщая о своем присутствии.

— Я знаю, дон Бэзил! — улыбнувшись, ответил Рауль. — Вы заметили, что грядки перед входом в дом, украшают растения с красивыми резными темно-зелеными листьями и яркими круглыми плодами?

— Не обратил внимания! — отрицательно мотнул головой Василий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Княжич (Трошин)

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы