Читаем Приключения бригадира Этьена Жерара полностью

Я пожелал моим новым товарищам доброй ночи и, выходя из комнаты, повторил еще раз, что завтра в пять часов утра я буду к их услугам. Они молча поклонились. По выражению их лиц я видел, что они начинают понемногу понимать, какой у меня характер.

Мы прошли с полковником через весь лагерь, миновали траншеи и каменные развалины, указывавшие, где были стены. Затем мы пошли по лабиринту бывших улиц. С обеих сторон виднелись развалины домов, разрушенных нашей артиллерией.

Между этими развалинами были расчищены проходы и на перекрестках поставлены фонари. После этой долгой прогулки мы добрались до высокой серой стены, которая преграждала нам путь. Здесь, за баррикадой, стоял наш передовой караул. Полковник ввел меня в дом, с которого была сорвана ядром крыша. Посредине комнаты на барабане лежала развернутая карта, а двое военных, стоя на коленях, рассматривали эту карту при свете фонаря.

Один из этих военных был сам маршал Лани. Другой был главный инженер, генерал Розу.

— Капитан Жерар вызвался итти, — доложил полковник.

— Вы храбрый человек, милостивый государь, — сказал маршал Ланн, поднявшись с пола и пожимая мне руку. — Позвольте вам, прежде всего, сделать небольшой подарок.

И он подал мне маленькую стеклянную трубочку.

— Это, — сказал он, — специально приготовлено доктором Фарде. В крайнем случае, выпейте эту вещь, и смерть последует мгновенно.

Невеселое было начало, не правда ли? Признаюсь, друзья мои, что по спине у меня побежали мурашки, а волосы встали дыбом.

— Извините меня, ваше превосходительство, — произнес я, отдавая честь, — я знаю, что мне будет поручено опасное дело, но в чем оно, собственно, заключается, мне пока еще неизвестно.

Ланн сурово поглядел на полковника и сказал:

— Это нехорошо с вашей стороны, полковник Перрен. Вы взяли этого офицера, не об'яснивши ему, какие опасности сопряжены с выполнением поручения.

— Ваше превосходительство, позвольте мне заметить, — сказал я, — что чем больше опасность, тем больше славы. Если бы в этом деле не было никакого риска, я бы раскаялся в том, что вызвался пойти на него.

— Генерал Розу, об'ясните капитану, в чем дело, — отрывисто произнес маршал.

Главный инженер поднялся с пола, подвел меня к двери дома и указал на высокую серую стену, которая возвышалась над развалинами.

— Здесь линия неприятельской защиты, — сказал он, — эта стена большого монастыря. Если нам удастся разрушить эту стену, город падет, но взорвать стену трудно. Испанцы повсюду ведут контр-мины. Разрушить же их артиллерией почти невозможно, так как стены очень толсты. В одном из подвальных помещений монастыря находится пороховой склад. Если бы нам удалось взорвать его, стена взлетела бы на воздух — и путь был бы открыт.

— Но как можно сделать это? — спросил я.

— Сейчас об'ясню, — ответил Розу. — В городе у нас есть свой агент — француз Гюбер. Этот прекрасный человек находился с нами в постоянном общении и обещал нам взорвать склад. Взрыв должен был последовать еще два дня тому назад. Мы все время держали наготове штурмующую колонну из тысячи гренадеров, ожидая, что стена будет разрушена. Но взрыва не последовало, а от Гюбера нет никаких известий. Надо узнать, что с ним случилось…

— Так значит я должен пойти в город и повидаться с ним?

— Вот именно. Вы должны узнать: ждать ли нам его или попытаться произвести нападение в другом месте? Мы не можем решить этого вопроса, не имея известий от Гюбера. А вот, капитан Жерар, карта города. Это кольцо изображает монастырь; в середине кольца идет целая сеть улиц, общий центр их составляет эта площадь. Когда вы дойдете до площади, вы увидите в одном из ее углов собор, от которого начинается Толедская улица. Гюбер живет на этой улице, в небольшом домике между ткацкой мастерской и винной лавкой. Дом его на правой стороне, считая от собора. Вы усваиваете все эти подробности?

— Совершенно ясно.

После этого Розу подал мне какой-то сверток грязной черной фланели.

— Вот вам, — сказал он, — плащ францисканского монаха. Вам придется итти в город в этом костюме.

— Но этим самым я превращаюсь в шпиона, — сказал я, — о, нет, я пойду в своей форме!

— Это невозможно. В мундире вы не можете итти по улицам Сарагоссы. Помните, что испанцы в плен никого не берут. Как бы вы ни оделись, вам грозит одна и та же участь.

Генерал Розу был прав. Недолго я пробыл в Испании, но, несмотря на это, уже знал, что французу, взятому в плен испанцами, грозит участь, несравненно худшая, чем смерть. Испанцы предавали французов страшным пыткам и увечили их немилосердно.

— Я готов, — сказал я, закутавшись в монашескую рясу.

— А оружие у вас есть?

— Сабля при мне.

— Это не годится. Враги могут услыхать звяканье сабли. Возьмите вот этот нож, а саблю оставьте здесь. Скажите Гюберу, что на рассвете, в четыре часа, все будет готово к штурму. У дверей ждет сержант, он вас проводит и укажет, как пробраться в город. Доброй ночи, капитан! Желаю вам успеха!

Перейти на страницу:

Все книги серии Бригадир Жерар

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Прочие Детективы / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза
Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики