Читаем Приключения бригадира Этьена Жерара полностью

Вам, может-быть, покажется странным, что я, старый, больной старик, много говорю о таких пустяках. Но, призналось вам, друзья мои, что я придаю этим пустякам большое значение. Мне и старость-то легче переносить, когда я думаю о тех женщинах, которых я любил, и о тех мужчинах, которых я победил. Ровтон мне неоднократно говорил, что мои успехи в английском спорте не позабыты и что во всем Девоншире обо мне отзываются с похвалой и до сих пор. Особенно же, по словам лорда Ровтона, я прославился среди англичан моим боксерским состязанием с почтенным Бальдоком.

Произошло это состязание таким образом. По вечерам, в доме лорда Ровтона собиралось много спортсменов. Весь этот народ пил много вина, держал дикие пари и толковал о лошадях и лисицах. Я очень хорошо помню эту компанию. Здесь были: сэр Баррингтон, Джек Лонтон из Барнстэна, полковник Адисон, Джонни Миллер, лорд Садлер и мой противник, почтенный Бальдок. Все они были люди одной закваски. Любили выпить, пошуметь, подраться и поиграть в азартные игры.

У них были престранные капризы и необыкновенные прихоти. Но, несмотря на свои недостатки, все это были добрые, хотя и грубоватые ребята. Исключение составлял только этот Бальдок, толстый и неприятный человек, который очень хвастался своим уменьем боксировать. Однажды вечером он стал насмехаться над французами, говоря, что они ничего не понимают в спорте. Я рассердился и вызвал его на бой.

— Вы говорите, что хорошо боксируете? Так не угодно ли вам помериться со мной силами? — сказал я.

Вы скажете, друзья мои, что это было с моей стороны безумно? Согласен, но я был молод; имел горячую кровь и, кроме того, в этот вечер я слишком много выпил…

Итак, я решил показать этому хвастуну, что если мы, французы, не знаем английских фокусов, то не уступим им в храбрости.

Лорд Ровтон сперва не хотел позволить нам состязаться, но я стал настаивать. Вся компания мне рукоплескала, а некоторые одобрительно хлопали меня по…?

— Нет, нет, — настаивал лорд Ровтон, — оставьте эту затею, Бальдок; он наш гость.

— Это его дело, — ответил Бальдок.

— Послушайте, Ровтон! — воскликнул лорд Садлер, — мы наденем на них «молли», тогда они не повредят друг другу. — На том и согласились.

Я не знал, что такое «молли». Оказалось, что это большие пудинги из кожи, похожие на фехтовальные перчатки, но только гораздо большей величины.

Мы с Бальдоком сняли сюртуки и жилетки, а затем нам надели на руки эти «молли». Стол с посудой отодвинули в угол комнаты, и мы стали друг против друга. Лорд Садлер уселся в кресло, вынул часы, положил их на ладонь и произнес:

— Время!

Должен вам признаться, друзья мои, что я почувствовал тут легкую дрожь. Много раз я дрался на дуэли, но никогда не испытывал ничего подобного. Да оно и понятно! С саблей или пистолетом в руке я чувствую себя как дома, но тут были обстоятельства совершенно исключительные. Я должен был бороться с этим англичанином и победить его, несмотря на то, что на руках моих были эти огромные пудинги.

А самого лучшего своего оружия я был лишен в самом начале. Перед боем лорд Ровтон подошел ко мне и шепнул на ухо:

— Смотрите, Жерар, брыкаться нельзя!

Это предупреждение меня чрезвычайно огорчило. На мне были легкие бальные башмаки, но Бальдок был толст и я уже рассчитывал несколькими хорошими ударами ноги обеспечить себе победу.

Я стал осматривать своего противника и думать над тем, как мне его атаковать. Мне бросилось в глаза, что уши его велики и оттопырены, и я решил воспользоваться этим обстоятельством.

— Если мне только удастся схватить его за уши, — подумал я, — он непременно очутится на полу.

Я бросился на англичанина, но эта проклятая перчатка мне страшно мешала. Бальдок бил меня, но я не обращал внимания и ухватил его за ухо. Два раза это проклятье ускользало от меня, но, наконец, я овладел им, как следует, и Бальдок упал на пол. Я сел на него верхом и стал стукать его головой о паркет.

Вам нужно было бы видеть, в какой восторг пришли эти храбрые англичане! Как они смеялись и рукоплескали!

— Я ставлю все деньги на француза! — воскликнул лорд Садлер.

— Он дерется неправильно! — закричал мой противник, потирая свои красные уши. — В то время, когда я лежал на полу, он истязал меня!

— Вы сами хотели этого, — холодно произнес лорд Ровтон.

— Время! — закричал лорд Садлер, и мы снова стали друг против друга.

На лице Бальдока была написана ненависть, а я себя держал весело и изящно. Французский офицер сражается, но ненавидеть противника он не может. Я поклонился ему, как кланяются на дуэли, и для того, чтобы придать моему поклону оттенок насмешливости, слегка пожал плечами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бригадир Жерар

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Прочие Детективы / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза
Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики