Читаем Приключения двенадцати знаков зодиака полностью

Оказалось, что еду, кроме Умки-Девы, никто не принес. Забыли. Но у Умки оказалось много еды. Хватит на всех. Павка-Овен ее за это похвалил.

А Электрошка-Водолей вдруг хлопнул себя по лбу:

– Подождите, кто-нибудь взял с собой карамельки?

Все переглянулись между собой. Нет, никто не взял.

Карамельками знаки называли вкусные прозрачные шарики, которые можно было получить из сладкой смолы деревьев, растущих в Багульном лесу. В других местах этих карамельковых деревьев не было, и это придавало им особую ценность.

– Я нарочно не взяла карамельки, потому что от них хочется пить, – стала оправдываться Умка-Дева.

– Так не для нас! – досадливо поморщился Водолей. – Для пыхтелок! Это же их любимое лакомство! Я обычно всегда, когда иду к пыхтелкам, запасаюсь карамельками. А тут забыл.

– Да, пыхтелки их любят. Просто обожают, – подтвердил Ося, но не высказал никакого желания бежать за карамельками. Ведь Багульный лес на другом конце страны, за Горой Ушек.

– Можно сбегать завтра утром, – предложил Электрошка.

Но Павка отверг это предложение:

– Еще чего! Полдня терять. Обойдемся без этой ерунды.

Тут, наконец, появились Близнецы. Они бежали, размахивая картой.

– Ух! – выдохнули Вестик-Пестик, плюхнувшись на песок.

– А где ваша еда? – спросила Умка-Дева, взглянув на легкий рюкзачок Близнецов.

– Еды нет, зато есть карта, – честно ответили Близнецы, расстелив перед знаками свой шедевр.

– Но почему нет еды? – не унималась Умка.

– Да ладно тебе, – махнул рукой Павка–Овен, с интересом глядя на карту. Он сразу понял, что закрашенное синим – это Лазурное море. Остальное было непонятно.

– Где пустыня пыхтелок? – по командирски сдвинул он брови.

Близнецы стали показывать. Большое желтое вытянутое – это и есть пустыня. А белые кружки внутри желтого – плеши (поселения пыхтелок всегда называли плешами). Три кружка – три плеши. Все, как есть.

Знаки уважительно смотрели на белые кружки в «вытянутом» желтом.

Вот самый большой белый кружок – первая плешь пыхтелок. От нее к Лазурному морю идет извилистая тропка.

– Ага, – изрек Павка. – По этой тропке завтра и пойдем. Молодцы Вестик-Пестик. Хорошую карту нарисовали, – похвалил он Близнецов.

Близнецы, довольные похвалой, стали показывать на карте городок Одуванчиков, реку Одуванку и Большую Обходную дорогу.

– Это нам завтра не понадобится, – отмахнулся Павка. – К одуванчикам мы не пойдем.

Приближался вечер, и знаки развели костер. Лепешки, поджаренные на прутике, располагали к беседе.

– А знаете, – вдруг сказала Умка-Дева. – Ведь пыхтелки самые несчастные существа из всех-всех-всех. Горбатятся на чудище с утра до вечера.

– Сами виноваты, – презрительно бросил Павка. – Надо воевать с Монстром, а не гнуть на него спину.

– Но пыхтелки работают на Крага не от страха, а из убеждений, – возразила Умка.

Знаки невольно задумались. Всем припомнилась ЛЕГЕНДА пыхтелок.

По этой легенде получалось, что когда–то, давным-давно, никакого Горбатого Крага не существовало, а сами пыхтелки жили очень счастливо. Вместо пустыни был тогда чудесный сад с множеством разных цветов и деревьев. Еды было вдоволь. Пыхтелкам не нужно было трудиться в поисках пищи. Они целыми днями грелись на солнышке, ели, пили и радовались жизни. Все вокруг них казалось замечательным, кроме громадного изваяния непонятного зверя, которое возвышалось в самом центре чудесного сада. Пыхтелки были уверены, что статуя – это реликвия их предков. Она была очень неприятной, даже страшной, если приглядеться. Но пыхтелки привыкли и не приглядывались. И вдруг в один прекрасный день – изваяние вроде как пошевелилось. Пыхтелки жутко испугались, но быстро убедили себя в том, что статуя не могла пошевелиться, ведь она не живая. Потом, много времени спустя, пыхтелки поняли, что это самое первое еще неопасное движение являлось для них как бы предупреждением. В ТОТ же момент они не поняли ничего. Оправившись от испуга, пыхтелки вернулись к своей прежней жизни – то есть бездеятельной и сладкой. А потом случилось ЭТО. Изваяние, которое всегда считалось статуей, оказалось мумией. Мумия ожила! Прямо на глазах она стала обрастать мясом и жиром, из челюстей вырвался злобный рык и – мумия тронулась с места. Бедные пыхтелки, чуть не потерявшие от страха рассудок, бросились кто куда врассыпную. Но Горбатый Краг (отныне мумия стала Горбатым Крагом) оказался быстрым и безжалостным. Печальная легенда гласит, что в тот страшный день мало кому удалось спастись от жуткого чудища. А те, кто остались в живых и те, кто рождались после, оказались обречены на вечный страх и бесконечный труд.

Зеленые, плодоносящие просторы превратились в бескрайнюю песчаную пустыню. Чтобы достать воду, пыхтелкам уже нужно было рыть глубокие колодцы, потому что рек в новоявленной пустыне не было. Однако колодцы быстро пересыхали, и приходилось рыть новые.

С тех пор пыхтелки жили в неволе. Ими полностью повелевал Горбатый Краг. Он требовал, чтобы они обслуживали все его прихоти. И пыхтелки обслуживали. А что было делать? Маленьким беззащитным существам против пятиметрового чудища с бездонной пастью?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Томек в стране кенгуру
Томек в стране кенгуру

Гимназист Томек Вильмовский живет в семье своей родной тети Янины — мать мальчика умерла, а опальный отец был вынужден уехать за границу двумя годами ранее. Четырнадцатилетний Томек мечтает о путешествиях, посвящая почти все свободное время чтению книг о других континентах и странах. Внезапно незадолго до окончания учебного года на пороге дома тети появляется неожиданный гость, экстравагантный зверолов и путешественник по имени Ян Смута. Он рассказывает Томеку об отце, очень тоскующем по своему сыну, и о фирме Гагенбека, которая занимается ловлей диких животных для зоопарков. Так Томек получает приглашение присоединиться к экспедиции в Австралию и, само собой, ни секунды не раздумывая, с радостью соглашается. А какой мальчишка на его месте поступил бы иначе?.. Захватывающие приключения, о которых он так давно мечтал, уже близко!На историях о бесстрашном Томеке Вильмовском, вышедших из-под пера польского писателя Альфреда Шклярского, выросло не одно поколение юных любителей книг. Перед вами первый роман из этого цикла — «Томек в стране кенгуру», перевод которого был заново выверен и дополнен интересными и познавательными научно-популярными справками. Замечательные иллюстрации к книге создал художник Владимир Канивец.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Альфред Шклярский

Приключения для детей и подростков