Читаем Приключения Гука и Гека полностью

Но продолжить разговор у девушек не получилось: королева Элис неслышно встала со своего трона и подошла к ним. Ее зеленое ожерелье искрило и переливалось.

— Значит, это вы нарушили закон, который запрещает использовать магию в Семи Королевствах? — холодно произнесла она, смерив юных волшебниц взглядом.

— Ваше Величество, все было совсем не так! — попыталась оправдаться темноволосая девушка.

Но королева властно перебила ее:

— На мой вопрос есть только два варианта ответа: да или нет. Задам его еще раз: вы использовали магию в моей столице?

— Да, Ваше Величество!

— Обе волшебницы склонили головы.

— И где же вы научились заклинаниям?

— Нас учили родители! — тихо ответила старшая сестра. — После Магической войны мы прятались в лесах на окраине Кориа.

— Где сейчас живут ваши родители? — Вопросы королевы сыпались на девушек, словно ледяные глыбы.

— Они погибли. Вся наша деревня погибла! — Ответы девушек звучали все тише.

— Как это произошло?

Обычно темноволосая Сара не отвечала на этот вопрос. Она не любила рассказывать о том, что случилось с деревней. Только она и ее сестра Тера знали про ураган, который случайно вызвала начинающая волшебница. Но в этот раз она не смогла промолчать: все-таки магическая аура в тронном зале была очень странной и подозрительной.

— Нашу деревню погубил ураган, — прошептала Сара. — Я изучала заклинания на берегу моря, не рассчитала силу и вызвала ураган, который уничтожил нашу деревню.

— Значит, вы последние волшебницы, которые оста- лись в Кориа? — холодно уточнила королева.

— Наверное, да, — пожала плечами Тера, младшая из волшебниц. — По крайней мере, мы не встретили никого, кто владеет магией, за все годы, которые провели в лесах.

— Хорошо! — королева довольно кивнула, улыбнулась и неторопливо вернулась к своему трону. — Могу я узнать, зачем вы прибыли в столицу Узлана?

Юные волшебницы быстро переглянулись, кивнули друг другу, и Сара ответила. Снова честно, как будто что-то, витавшее в зале, мешало волшебницам лукавить.

— Мы подумали, что здесь больше богатых купцов и вельмож, которым можно продавать наши снадобья, Ваше Величество. И собирались использовать магию только для своих мазей и притирок, Ваше Величество… Апчхи!

— Будь здорова! — кивнула Элис.

— Простите, Ваше Величество, но это не я чихаю, а моя табакерка. Ну, то есть не табакерка, а скороходы в табакерке!

— Скороходы? — королева Элис удивленно вскинула бровь. — В табакерке?

— Да! — кивнула Тера. — И у них к вам какое-то письмо, Ваше Величество. Покажи, Сара!

Старшая волшебница подошла к трону, склонилась в поклоне и протянула королеве открытую табакерку. Два королевских скорохода вскочили и хором отрапортовали:

— Славьтесь вовеки, прекрасная королева Элис! Король Емельян просил вам кланяться и велел передать эту депешу!

— Весьма неожиданный поворот! — Королева откинулась на спинку трона и задумалась. — Король Емельян никогда не искал связи с нашим королевством. Давайте письмо, скороходы. А вы, девушки, сделайте так, чтобы эти малыши не услышали больше ни слова. Потому что наша встреча — это совсем не их дело.

Гук и Гек не успели даже возмутиться, как Сара достала из воздуха щепоть какой-то пыли, растерла ее в ладони и подула на скороходов. У маленьких человечков сразу же слиплись глаза, и они мгновенно уснули.

Глава пятая, в которой Юстас давит жемчужину, а близнецы знакомятся с необычным дворецким Сары и Теры


Получивший от юных волшебниц жемчужину стражник Юстас тоже посапывал в маленькой каморке рядом с тронным дворцом. Он знал, что, когда закончится допрос, дверь тронного зала скрипнет и разбудит его. Он для того и на масле экономил, чтобы она скрипела! Потому что, если все двери нормально смазать, так и не поспишь нормально. А поспать Юстас любил даже больше, чем поесть. Вот только в этот раз стражника разбудил не скрип двери, а грохот взрыва, который сорвал эту самую дверь с петель и ударил ею в стену приемной.

Юстас живо вскочил на ноги, натянул на голову шлем и потянул за «тревожный» шнурок, который запустил колокольный трезвон дворцовой сигнализации. И только потом осторожно — никогда не знаешь, чего ожидать в комнате, в которой секунду назад что-то взорвалось — зашел в тронный зал, в котором после взрыва повисла звенящая тишина. Сердце Юстаса стучало так, что готово было пробить стальной нагрудник, а мысли метались, как клубок, который гоняет по полу игривый котенок.

— Что же тут стряслось-то?! — шепотом говорил сам с собой стражник, чтобы успокоиться. — Неужели девчонки-волшебницы дел натворили? И что ты теперь скажешь, дружище Фарзо? Они точно не преступницы?

Внезапно его взгляд наткнулся на раскуроченный маятник Фуко, который выглядел так, словно по нему шарахнуло молнией. А рядом с испорченным артефактом лежал, раскинув руки… Начальник секретной службы?! Юстас подбежал к Корту и взял его за руку, пытаясь нащупать пульс. Похоже, сердце не билось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Морские приключения / Альтернативная история