Читаем Приключения Икки, Уззу и Эммэ. Четыре Горных Великана полностью

Началась битва. Правда, это было трудно назвать настоящей битвой. Лапы, хвосты, уши, носы смешались в один чёрно-бело-рыжий шевелящийся комок. Из него раздавались писки, рыки и фырканье. Затем комок распался на отдельные кучки. Защитники склада, обвешанные со всех сторон бурундуками, валялись на полу и смеялись от щекотки. Прочие и вовсе сбежали. Скоро склад был захвачен нападающими. Они изумились, какими яствами были заполнены полки: и ягодами, и орехами, и сыром, и семенами, и свежими овощами.

– Вы готовы выслушать наши требования? – спросила Уззу у мастеров и охранников. – Пора вам пойти нам навстречу.

Понурив головы, те согласились. Уззу перечислила всё, что хотели работники. Лютик начал возмущаться, однако его старший брат закрыл ему рот.

– Мы согласны пойти вам на уступки, – кивнул он. – Однако мы не можем выполнить все ваши требования. Например, у нас не получится кормить вас три раза в день. Иначе нам самим есть будет нечего.

– Похоже, вы забыли, что склад теперь в нашем распоряжении, – напомнила Уззу. – Это мы вас будем кормить столько, сколько захотим. А сейчас освободите енота Гешу и заставьте работать Лютика так же, как работаем мы.

Уже к полудню работа в шахте вновь закипела. Енот Геша снова полоскал самородки, а енот-вор сидел в тюрьме. Лютик с огорчённым видом взялся за молоток и начал им колотить по стене. Три раза они все вместе поели и даже получили по дополнительной порции. Сытые, они работали быстрее и веселее, и в этот день, без криков и угроз мастеров, они добыли в два раза больше, чем за всю прошлую неделю. А на следующее утро у Тохи был приятный сюрприз для Уззу.

– Шахта выходит на поверхность, – прошептал он девочке. – Сегодня наконец-то ты будешь свободной.

Уззу вся засияла от счастья.

– Может, теперь ты расскажешь, для чего на самом деле ты пришла в нашу Летнюю Гору? – нерешительно спросил бурундук.

– Мне надо раздобыть волшебную шкатулку, в которой спрятан лист клевера, – объяснила Уззу. – Её должна охранять Лето. Правда, я не знаю, где её искать.

– Я расскажу тебе. Однажды я её встретил. – Бурундук был рад, что может помочь Уззу.

Какое-то время спустя Уззу вышла из шахты на поверхность. На мгновение дневной свет её ослепил, но она рада была вдохнуть свежий воздух.

– Продолжайте свою борьбу, – дала она напутствие Тохе. – Воры и лентяи не должны указывать вам, что делать.

Расставшись с другом, Уззу перевела дух. Теперь, когда опасность быть замурованной в шахте осталась позади, ей нужно было найти своих сестёр. Она не сомневалась, что Икки с Эммэ тоже ищут её. Вот только где они? Она оглянулась. Она стояла на небольшой поляне перед озером. Вода была чистой и гладкой. Слева от девочки плотной стеной рос какой-то колючий кустарник. И вдруг в его зарослях раздался шорох, сначала вдалеке, затем всё ближе и ближе. Спустя минуту Уззу различила сквозь ветки фигуру, которая направлялась в её сторону. Она с нетерпением стала ожидать, кто же выйдет ей навстречу из зарослей, друг или враг. Но неожиданно со стороны озера раздался громкий хлопок. Уззу поняла, что она окружена.

Глава 11. Приключения Эммэ

На обратном пути к сапфировой скале, где её должна была ожидать Уззу, Эммэ заметила, что вода вновь стала прибывать. Эммэ начала грести быстрее, однако поток становился всё сильнее и уносил её назад. Как она ни старалась, грот по-прежнему был от неё далеко.

– Уззу! – что есть мочи крикнула она, однако рокот воды заглушил её голос.

Вода поднимала её плот всё выше к потолку тоннеля. Эммэ пришлось наклониться, чтобы не удариться головой. Впрочем, повернуть назад у неё даже в мыслях не было. Она знала, что Уззу её ждёт. Она не могла подвести сестру и бросить её одну. И тут впереди она увидела несущуюся на неё волну. В следующее мгновение плот перевернулся, и девочка оказалась в воде. Вокруг было темно. Она не понимала, где низ, а где вверх. Мокрая одежда сковывала её движения. Кое-как Эммэ смогла выплыть на поверхность и сделать глоток воздуха. В этот момент она почувствовала, как кто-то схватил её за ногу. От страха и неожиданности она дёрнулась, однако хватка не ослабла. А затем её куда-то потащили, и она вновь оказалась под водой.

Эммэ пришла в себя на берегу небольшого водоёма. Это был её первый обморок в жизни. Ей всегда было интересно: каково это – терять сознание? Похоже ли это на сон? Однако обморок оказался совсем другим. Это было словно ты зашёл в тёмную комнату, тут же из неё вышел и обнаружил, что прошёл целый день. Голова Эммэ немного кружилась, и она не стала сразу вставать, предпочитая оглядеться. Вокруг неё были стены, выложенные сапфиром, и она поняла, что до сих пор находится в Весенней Горе. Она приподнялась и увидела перед собой странную незнакомку. Та большей частью находилась в воде, однако её плечи и голова выступали над поверхностью. Её можно было принять за девушку, если бы не волосы цвета тины и такого же цвета кожа лица. Незнакомка дремала, но, услышав, что Эммэ шевелится, она приоткрыла глаза, которые были большие и необычайно зелёные.

Перейти на страницу:

Похожие книги