По мере того, как люди в масках нагружались золотом, они исчезали один за другим. Когда, наконец, последняя тысяча была пересчитана, Каин вежливо снял фуражку.
- Теперь, сэр Бликсфильд, я даю вам записку, в которой извещаю, что передача денег должна состояться в Корчеве. Как только вы приедете туда, пленницы к вам придут. А сейчас я сам провожу вас обратно.
XII
- Неужели он являлся сюда? - удивленно воскликнул Фрейберг, когда на следующий день консул показал записку Каина. - Это какой-то демон, а не человек!
- Как видите, - ответил консул. - Ничего не остается делать, как отправляться в Корчев.
-Ну, там уж он не уйдет от нас! - воскликнул сыщик. Выскочив во двор, он приказал собрать агентов и, когда
они собрались, половину из них отправил в Корчев. А через час весь остальной отряд торжественно укладывал ящики с оловом на пароход.
Каково же было удивление всех сыщиков, когда пароход причалил к корчевской пристани и Фрейберг увидел стоящих на ней мисс Торн и Дегтяреву с ребенком на руках. Не понимая, в чем дело, Фрейберг подскочил к консулу:
- Как! Они свободны и... без выкупа?!
Сэр Джон Бликсфильд улыбнулся.
- Выкуп уже отдан, - произнес он.
Сыщик схватил себя за волосы.
- Как отдан? Где? Когда?
Консул коротко рассказал все.
- Так, значит, мы везли сюда олово! - воскликнул сыщик. - О, я понял теперь, что негодяй перехитрил меня. Мое сердце чуяло что-то недоброе, и мои агенты обыскивали самым тщательным образом не только всех выезжающих из Кимр, но даже выходивших на прогулку! Он сообразил, что попадется в наши руки, и поэтому обманом удалил нас! Но вы-то, вы!.. Как вы могли исполнить его требование?
- Для меня дороже была жизнь пленниц, - ответил консул.
- Но ведь они...
- Мы безусловно погибли бы! - произнесла мисс Торн, слышавшая весь разговор.
- К черту! - заревел Фрейберг. - Теперь все кончено! Их уже нет в Кимрах; туда ехать бесполезно!
Он понурил голову и долго молчал.
- Откуда вас освободили? - спросил он наконец мисс Торн.
- Нас везли сюда с завязанными глазами, - ответила американка. - Два человека сопровождали нас и освободили в двух верстах от города.
- Ну, погоди! - отвернувшись, яростно воскликнул Фрей- берг. - Ты попадешься мне в другом деле!
И, не поклонившись даже сэру Бликсфильду, он направился в город, приказав на ходу своему отряду:
- Сегодня вечером мы едем в Питер. Когда люди помогают разбойникам, разбойников не поймать.
ГРОМИЛА-ЛЮБИТЕЛЬ
I
арл Фрейберг, справедливо названный королем русских сыщиков, сидел в своем кабинете, углубившись в чтение газет, которые целым ворохом лежали перед ним. Вероятно, что-то сильно заинтересовало его, так как время от времени он прекращал чтение и недоумевающе покачивал головой.
- Странно... очень странно, - пробормотал он наконец, бросая газетный лист на стол. - Что ни день, то новый грабеж, самого отчаянного свойства, и по существу весьма странный. Ну зачем, спрашивается, громиле нужно коверкать все, что нельзя унести? Ведь это какое-то безумие! И главное, что полиция до сих пор никак не может отыскать виновного!
Громкий звонок прервал его размышления. Спустя несколько минут в комнату вошел сыщик Пиляев, с которым Фрейберг очень дружил и почти всегда работал вместе.
Вид у Пиляева был очень озабоченный, что сразу бросалось в глаза. Поздоровавшись с вошедшим, Фрейберг вопросительно взглянул на него.
- Опять что-нибудь случилось? - спросил он с любопытством.
- Случилось! Да не простое дело, а можно сказать - колоссальное! - ответил тот, снимая перчатки.
- Что такое?
- Полный разгром лучшего ювелирного магазина!
- Не может быть! Где?
- Здесь, у нас, в Петербурге. Сегодня ночью ограблен магазин Федорова.
- Тот самый, который выходит фасадом на Невский?!
- Представьте!
- И на много?
- Тысяч на триста. Громилы не брали ни золотых, ни серебряных вещей. Их только сильно перековеркали. Зато захватили с собой все бриллиантовые вещи и деньги из кассы.
- Это интересно! - заметил Фрейберг живо. - Вы говорите, что серебряные и золотые вещи не украдены, а лишь исковерканы?
-Да.
- В таком случае, это дело опять-таки того неуловимого преступника, который всюду после себя оставляет разгромленные вещи, те, что не может захватить с собою.
- Да, да! - подтвердил Пиляев. - Пойдемте-ка посмотрим на разгром.
- Сию минуту! — ответил Фрейберг, быстро переодеваясь.
Оба сыщика вышли из дома и, взяв извозчика, поехали в Гостиный двор. Около ограбленного магазина стояла толпа народа, в центре внимания которой были два приказчика, в двадцатый раз пересказывавшие публике подробности погрома.
Полицейские чины упрашивали народ разойтись, но толпа с каждой минутой продолжала расти. С трудом пробравшись сквозь нее, Фрейберг и Пиляев вошли в магазин, в котором уже собрались следователь по особо важным делам, начальник сыскной полиции и его помощник, полицеймейстер и несколько агентов сыскного отделения. Поздоровавшись со всеми, Фрейберг и Пиляев приступили к осмотру.