Храбрый «львенок» стойко продирался сквозь жестокие волны, немилосердно бьющие его спереди и с боков, заливающие все доступные щели и пытающиеся проникнуть внутрь, заполняя водой все пространство, а еще лучше опрокинуть корабль, как ничтожную букашку, дерзнувшую идти против их воли. Михо держалась из последних сил, отчаянно отплевываясь от горько-соленой воды, заливавшей нос, рот, глаза и уши, ей даже дышать становилось тяжело и казалось, что очередная волна вот-вот сомнет ее в лепешку или переломает все ребра, долбанув об штурвал. Близнецы и Босс вытягивали едва не улетевшего за борт Еске, который пытался поймать едва не свалившегося туда же Луси. Оливия принимала срочные меры на случай необходимости откачки воды. Амико пыталась напоить Канну успокоительным, но как всегда перепутала пузырьки и чуть не влила ей касторовое масло.
Анетт, которую разгар стихии застал на камбузе, пока та проверяла, надежно ли все убрано, сочла за лучшее пересидеть в кладовке на мешках с крупой. Как только тряска успокоилась, она осторожно высунулась наружу и просеменила по мокрой, скользкой палубе к остальным.
Сырость была просто дикая, однако впереди небо уже очищалось от черных туч, и команда понемногу оживала, отходя от произошедшего. Амико отправилась оказывать первую помощь пострадавшим, а Анетт сочла за лучшее приготовить всем чай и что-нибудь еще бодрящее и питательное и вернулась на кухню. Открыв шкаф, она с огорчением заметила, что половина посуды, включая заварной чайник, который ей так нравился, все-таки перебилась.
***
Шторм закончился так же внезапно, как и начался. Мокрые и просоленные морской водой насквозь парни растянулись без сил прямо на палубе под начинающим припекать солнышком. Михо, так и оставшаяся привязанной, полулежала на штурвале. Сквозь марево усталости юная баронесса справедливо полагала, что ей будет что рассказать потом в старости внукам.
— С первым настоящим штормом вас, — сказала она едва ворочающимся языком подтянувшимся накама, желающим ее освободить.
Если не считать ссадин и синяков, полученных во время болтанки, и Канны в слегка невменяемом состоянии, то хуже всех пришлось Боссу: его тюкнуло по голове сорвавшимся блоком, и похоже у него было сотрясение. Луси, поцеловавшись с бортом, умудрился разбить нос и губу, а вытаскивавшие его с Еске — содрать канатом ладони. Так что у Трафальгар-младшей было теперь достаточно простора для деятельности. И все отговорки «само пройдет» и «мы как-нибудь сами» для нее были не аргументом — спастись от лечения не удалось никому.
— Надеюсь, они там живы, — сказал Ло, у которого подозрительно начинало свербеть в носу, хотя док давно уже ничем не болел. Видимо, это накама Амико костерили про себя его чудесную дочурку и ее методы лечения.
После шторма требовалось как можно быстрее привести в порядок снасти. Близнецы притащили запчасти и принялись помогать Нико-Флам их заменять, так как в этом деле требовалась мужская сила. Оливия вздохнула. По какой-то мистической причине механизм подъемника тоже заело, видимо, туда попала морская вода, и ему требовались просушка и смазка. Этим придется заняться позже. Она обвешалась всем необходимым для проведения ремонтных работ, покрепче ухватилась за ванты и, осторожно переставляя ноги по выбленкам, стала подниматься на мачту дедовским способом, пытаясь по пути не зажмуриваться и флегматично рассуждая о том, боится ли она высоты или это все самовнушение. Требовалось произвести починку как можно скорее, чтобы продолжить путь к зимнему острову, в климатической зоне которого их могло поджидать еще полно неприятных сюрпризов. Однако на пути к Драму помимо предполагаемых неприятностей их ждало и кое-что интересное.
***
Михо изучала карты Гранд Лайна. Судя по всему, где-то неподалеку находился Литтл-Гарден — островок с тропическим климатом и доисторической растительностью и живностью. Почти все без исключения слышали от родителей истории про Дорри и Броги и гадали, остались ли те до сих пор сейчас там, выясняют ли до сих пор, кто сильнее или нет. Ведь жители Эльбафа живут аж по триста лет! Вряд ли они хоть сколько состарились.
Детишкам ужасно хотелось повидать великанов и этот странный доисторический остров, и Михо, не смотря на свое решение «не плавать наугад» решила попробовать привести корабль к этому удивительному острову, но так уж вышло, что она промахнулась. У нее пока все же было мало опыта в навигации, да еще погода на Гранд Лайне менялась по десять раз на дню и то в лучшем случае. Когда «Санни» буквально уткнулся в небольшой остров, покрытый тропической растительностью, Михо засомневалась: никаких гигантских скелетов поверженных чудищ или великанов там не наблюдалось, да и сам островок был не абы какой доисторический. Вполне обычный, с верещащими в кронах разнокалиберными пестрыми птицами, с кокосовыми пальмами, лианами и всем прочим, что обычно водится и произрастает в подобных местах.